Traducción generada automáticamente
The Moments I'm Missing (feat. Goody Grace)
Nina Nesbitt
Los momentos que me falta (hazaña. Goody Grace)
The Moments I'm Missing (feat. Goody Grace)
[Nina Nesbitt]
[Nina Nesbitt]
Tuve un sueño
I had a dream
Tuve un sueño cuando tenía sólo cinco años
I had a dream when I was only five
Para trabajar en un bar
To work at a bar
Quería ver por el otro lado
I wanted to see over the other side
Y yo tenía un amigo
And I had a friend
Su nombre era Fern y tenía una bicicleta azul
Her name was Fern and she had a blue bike
Así que pasábamos por las calles
So we'd ride through the streets
Y dormiría los sábados por la noche
And I would sleep over on Saturday nights
Luego fui a la escuela
Then I went to school
Mi familia se mudó a un pueblo cercano
My family moved to a village nearby
A los trece años
At thirteen years old
Empecé a dibujar negro bajo mis ojos
I started drawing black under my eyes
Porque conocí a un chico
'Cause I met a boy
La primera vez que lo besé, bueno, fue el último
First time I kissed him, well, it was the last
Porque tengo miedo
'Cause I got afraid
Cuando todo el mundo empezó a moverse demasiado rápido
When everyone there started moving too fast
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Estos son los momentos que nunca acepté cuando
These are the moments I never took in when
Sólo estaba ahí de pie deseando
I was just standing there wishing
Podría crecer y mi vida podría ser diferente
I could grow up and my life could be different
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Estos son los momentos
These are the moments
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Estos son los momentos
These are the moments
He estado tan atrapado en las mociones
I've been so caught in the motions
Olvidando dónde está mi casa
Forgetting right where my home is
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
En la parte trasera del coche de su madre
In the back of her mum's car
De camino a los viejos bares, sí
On our way to the old bars, yeah
Elevando mi ansiedad
Raising my anxiety
Usando su identificación de hermanas, sí
Using her sisters ID, yeah
En una falda corta apretada de la piel
In a skin tight short skirt
Dieciséis y bailamos hasta que nos duelen los pies
Sixteen and we danced till our feet hurt
Pero tuve un sueño
But I had a dream
Tenía una meta
I had a goal
Tengo una guitarra
Got a guitar
Y un teléfono con cámara
And a camera phone
Luego, con el tiempo
Then over the time
Empecé a acumular números en línea
I started racking up numbers online
A finales de julio
At the end of July
Conocí a alguien que cambió mi vida
I met somebody who changed my life
Entonces estoy firmado
Then I'm signed
Y enamorarse por primera vez
And falling in love for the very first time
Pero eso me jodió
But that fucked me up
Así que tuve problemas con enamorarme
So then I had issues with falling in love
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Estos son los momentos que nunca acepté cuando
These are the moments I never took in when
Sólo estaba ahí de pie deseando
I was just standing there wishing
Podría crecer y mi vida podría ser diferente
I could grow up and my life could be different
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Estos son los momentos
These are the moments
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Estos son los momentos
These are the moments
He estado tan atrapado en las mociones
I've been so caught in the motions
Olvidando dónde está mi casa
Forgetting right where my home is
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
[Goody Grace]
[Goody Grace]
Nacido en la nieve
Born in the snow
No hay nada para mí, tuve que dejar ir
Nothing there for me, I had to let go
Encontré el mundo por mi cuenta
Found the world on my own
Preguntándose, buscando dónde llamar a casa
Wondering, looking for where to call home
Con el ritmo de una guitarra
With the beat of a guitar
Y un montón de carreteras para vagar sin fin
And a bunch of highways to endlessly roam
Nunca tuve un coche
Never did have a car
Pero tengo algunos amigos que me ayudan
But I got a few friends to help me along
Entonces conocí a algunas chicas
Then I met a few girls
En la ciudad de los ángeles
In the City of Angels
Pensé que todos eran el único
Thought they all were the one
Pero todos huyeron, así que
But they all ran away, so
He estado escribiendo estas canciones
I've been writing these songs
Todo sobre el amor y sobre encontrar el hogar
All about love and about finding home
Estoy solo, no sé adónde ir
I'm alone, I don't know where to go
Todo lo que sé es
All I know is
[Nina Nesbitt]
[Nina Nesbitt]
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
He estado tan atrapado en las mociones
I've been so caught in the motions
Olvidé dónde está mi casa
Forgotten right where my home is
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
He estado tan atrapado en las mociones
I've been so caught in the motions
Olvidado
Forgotten
¿Dónde está mi casa?
Where my home is
(Ouh, sí)
(Ouh, yeah)
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Estos son los momentos que me estoy perdiendo
These are the moments I'm missing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: