Traducción generada automáticamente
When I Was in My Prime
Nina Simone
Cuando estaba en mi mejor momento
When I Was in My Prime
Cuando estaba en mi mejor momento
When I was in my prime
Florecí como una vid
I flourished like a vine
Luego vino un joven falso
Then came along a false young man
Y me robó siempre mi tiempo, tiempo
And stole alway my time, time
Y siempre me robó el tiempo
And stole alway my time
El jardinero esperando
The gardener standing by
Tres ofertas que me dio
Three offers he gave me
La rosa, la violeta y la rosa roja
The pink, the violet and red rose
Que rechacé los tres, los tres
Which I refused all three, three
Que rechacé los tres
Which I refused all three
El rosa no es flor en absoluto
The pink's no flower at all
Porque se desvanece demasiado pronto
Cause it fades away too soon
La violeta es una flor demasiado pálida
The violet is too pale a bloom
Pensé en esperar hasta junio, junio
I thought I’d wait till June, June
Pensé en esperar hasta junio
I thought I’d wait till June
En junio florece la rosa roja
In June the red rose blooms
Pero eso no es una flor para mi
But that’s no flower for me
Para entonces arrancaré la rosa roja, chicos
For then I'll pluck the red rose, boys
Y plantar un sauce, árbol
And plant a willow tree, tree
Y plantar un sauce
And plant a willow tree
El sauce se retorcerá
The willow tree will twist
Y el sauce se enroscará
And the willow tree will twine
Ojalá estuviera en los brazos de mi joven
I wish I was in my young man's arms
El único, el amor mío, mío
The one, the love of mine, mine
El uno, el amor mio
The one, the love of mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Simone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: