Traducción generada automáticamente
Una Breve Vacanza
Nina Zilli
Unas breves vacaciones
Una Breve Vacanza
Mejor así
Meglio così
Caminata suspendida
Camminare sospesa
Paso lento
A passo lento
Entre finito e infinito
Tra finito e infinito
En el espacio corto
Nel breve spazio
Que contiene un minuto
Che contiene un minuto
Esa vida que muerde
Quella vita che morde
Su cola de serpiente
La sua coda di serpente
Y por un sinfín de tiempos
E per infinite volte
Otra vez volverá a empezar
Un'altra volta ricomincerà
Mejor así
Meglio così
Estamos hechos para no quedarnos
Siamo fatti per non rimanere
Mejor así
Meglio così
¿Por qué decir para siempre es trivial?
Perché dire per sempre è banale
Toda existencia es un accidente aleatorio
Ogni esistenza è un incidente casuale
Traté de vivir todo, pero ¿cómo lo haces?
Ho cercato di vivere tutto ma come si fa
Si la vida es unas vacaciones cortas desde la eternidad
Se la vita è una breve vacanza dall'eternità
Disfruto este intervalo
Godo di questo intervallo
Hasta mi último día que pasé aquí
Fino al mio ultimo giorno passato qui
Mejor así
Meglio così
Permanecer excepcional
Rimanere in sospeso
Sin saber
Senza sapere
¿Qué habría sido
Cosa sarebbe stato
Irse lejos
Andare via
No siempre es un escape
Non è sempre un fuga
Pero se va de viaje
Ma è partire per un viaggio
Sólo para que puedas viajar
Solo per poter viaggiare
Bajo la apariencia de una meta
Con il pretesto di una meta
Que no es más que un espejismo
Che non è nient'altro che un miraggio
Mejor así
Meglio così
Consumir en un instante
Consumarsi in un lampo veloce
En la gemotría imperfecta de un pasaje fugaz
Nell'imperfetta gemotria di un passaggio fugace
Detrás de nosotros
Dietro di noi
Partículas de sombras claras
Particelle di ombre di luce
Cada amor vivido es el amor más hermoso del mundo
Ogni amore vissuto è l'amore più bello del mondo
Pero otra vez para otros naufragios mi corazón vagabundo
Ma riparte per altri naufragi il mio cuor vagabondo
Juro que nunca es fácil
Giuro che non è mai facile
Pero cuando se vuelve más allá es mejor así que
Ma quando diventa passato è meglio così
Cada amor vivido es el amor más hermoso del mundo
Ogni amore vissuto è l'amore più bello del mondo
Pero otra vez para otros naufragios mi corazón vagabundo
Ma riparte per altri naufragi il mio cuor vagabondo
Juro que nunca es fácil
Giuro che non è mai facile
Lo juro
Giuro
Juro que nunca es fácil
Giuro che non è mai facile
Pero cuando se vuelve más allá es mejor así que
Ma quando diventa passato è meglio così
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Zilli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: