Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 877

Narrow Road (feat. Lil Baby)

NLE Choppa

Letra

Camino estrecho (hazaña. Lil Baby)

Narrow Road (feat. Lil Baby)

[NLE Choppa]
[NLE Choppa]

Top shotta, Don Dada
Top shotta, don dada

Tengo las bombas como Al Qaeda
Got the bombs like al qaeda

NLE el shotta superior (aye)
NLE the top shotta (aye)

Acabo de colear el Range Rover (cuerpo grande)
I just copped the range rover (big body)

Con algunos forg (con algunos perdones)
With some forg’s (with some forgiatos)

Sippin' codeína, sintiéndose como un drogadicto (un drogadicto)
Sippin' codeine, feeling like a dope fiend (a dope fiend)

Dice que no soy un killa, ese negro no me conoce (brrr)
He say I’m not a killa, that nigga dont know me (brrr)

Mi OG me dijo poner en el trabajo, cuando tenía 14 años (cuando tenía 14)
My OG told me put in work, when I was 14 (when I was 14)

Bajando por un camino estrecho
Going down a narrow road

Bajando por un camino estrecho
Going down a Narrow road

Bajando por un camino estrecho
Going down a Narrow road

Voy por un camino estrecho, carretera, carretera
Im going a narrow road, road, road

Me dicen que piense inteligente, sé lo que está bien y lo que está mal
They tell me think smart, I know right from wrong

Me dicen que Imma consigue la vida, con este cromo sucio (obtener la vida)
They tell me Imma get life, with this dirty chrome (get life)

Bueno, preferirías tomar una vida, antes de que se quiten la tuya
Well would you rather take a life, before they take your own

Y perra que he pasado por cosas, vengo de un hogar roto
And bitch I’ve been through some shit, I come from a broken home

Tengo una mentalidad diferente, las perras matan o son asesinadas
I got a different mentality, bitches kill or be killed

Prefiero matar a un rapero, ante un derecho una declaración y chillar
I rather kill a rapper, before a right a statement and squeal

No hay falsificaciones en mi círculo, reconocer real real
It ain’t no fakes up in my circle, real recognize real

Pateé a ese chico de mi auto, esa noche hice mi taladro
I kicked that boy up out my car, that night I did my drill

Porque sí, no somos los mismos (no somos los mismos)
Cuz aye, we are not the same (we are not the same)

Tengo Murda Murda Murda, corriendo a través de mi cerebro (está corriendo a través de mi cerebro)
I got murda murda murda, running through my brain (its running through my brain)

Y perra estoy herido por dentro, pirañas nadan por mis venas (nadar por mi cerebro)
And bitch I’m hurt up inside, piranhas swim through my veins (swim through my brain)

Solo pon tu sensación en el inodoro, que gira por el desagüe
Just put your feeling on the toilet, which it twirl down the drain

Me preguntan a quién necesito, bueno, no necesito nada
They asking who I need, well I don’t need shit

Lo único que necesito es esta perra Glock 23
Only thing I need, is this glock 23 bitch

Volando sobre los mares, tiene un joven negro mar enfermo
Flying over seas, got a young nigga sea sick

Me acaban de publicar en la calle, como un poco de cemento (sí, sí, sí)
I was just posted in the street, like some cement (yeah, yeah, yeah)

Acabo de copped el rango rove (cuerpo grande)
I just copped the range rove (big body)

Con algunos forg (con algunos perdones)
With some forg’s (with some forgiatos)

Sippin' codeína, sintiéndose como un drogadicto (un drogadicto)
Sippin’ codeine, feeling like a dope fiend (a dope fiend)

Dice que no soy un killa, ese negro no me conoce (brrr)
He say I’m not a killa, that nigga dont know me (brrr)

Mi OG me dijo que puse en el trabajo, cuando tenía 14 años (cuando tenía 14 años)
My OG told me me put in work, when I was 14 (when I was 14)

Bajando por un camino estrecho
Going down a narrow road

Bajando por un camino estrecho
Going down a Narrow road

Bajando por un camino estrecho
Going down a Narrow road

Voy por un camino angosto, carretera, carretera
Im going down a narrow road, road, road road

[Lil Baby]
[Lil Baby]

Camino cada vez más estrecho, más delgado y más delgado
Road getting narrow, slimmer and slimmer

Reza a Dios que lo olvide, intenta lo mejor que pueda no recordar
Pray to god that I forget, try my best not remember

Es un mundo frío y frío, y nací en diciembre
It's a cold cold world, and I was born in December

Siempre estoy dando un paso adelante. Sabes que nací en Atlanta
Im forever steppin’ forward you know I’m born in Atlanta

Tratan de empezar a ir y conseguirlas
They try to we start going and get em

Enséñame lo que fue, probablemente nunca te perdonaré
Really show me what it was, I'll probably never forgive you

Empieza a tener lo que no tenías, y te mirarán de otra manera
Start having what you aint had, and they’ll look at you different

Pero no importa, estoy en mi bolsa, se hace cada vez más grande
But it don’t matter, I’m in my bag, its getting bigger and bigger

Ahora el Range Rover, deporte de clase, y sellos en mi pasaporte
Now the Range Rover, class sport, and stamps on my passport

Nunca sé qué hacer, tengo todo lo que pedí
Never know what tripping’, I got everything I asked for

Joven y aquí fuera rappin, traté de decirle a ese negro que se enmascarara
Young and out here rappin, I tried to tell that nigga to mask up

Tenemos todas las bolsas por el camino, el negro no puede darnos gas
We got all the bags around the way, nigga’s cant gas us

No tengo mucho que decir, pero al diablo con la fuerza especial
I ain’t really got too much to say, but fuck the task force

Sigue ocupándome de mis asuntos, mantén mi peso, y sube mi dinero
Keep minding my business, hold my weight, and run my cash up

A veces me paseo con mi palo, dentro de mi camión de cordero
Sometimes I just ride round with my stick, inside my lamb truck

Donde quiera que vaya, alguien me puso en la cámara
Everywhere I go, somebody put me on they camera

[NLE Choppa]
[NLE Choppa]

Acabo de copped el rango rove (cuerpo grande)
I just copped the range rove (big body)

Con algunos forg (con algunos perdones)
With some forg’s (with some forgiatos)

Sippin' codeína, sintiéndose como un drogadicto (un drogadicto)
Sippin’ codeine, feeling like a dope fiend (a dope fiend)

Dice que no soy un killa, ese negro no me conoce (brrr)
He say I’m not a killa, that nigga dont know me (brrr)

Mi OG me dijo que puse en el trabajo, cuando tenía 14 años (cuando tenía 14 años)
My OG told me me put in work, when I was 14 (when I was 14)

Bajando por un camino estrecho
Going down a narrow road

Bajando por un camino estrecho
Going down a Narrow road

Bajando por un camino estrecho
Going down a Narrow road

Voy por un camino angosto, carretera, carretera
Im going down a narrow road, road, road road

Cuerpo grande, con algunos perdones
Big body, with some forgiatos

Codeína, una droga feen (brrrr)
Codeine, a dope feen (brrrr)

Cuando tenía catorce años
When I was fourteen

Un camino estrecho (sí, sí)
A narrow road (aye, aye)

Un camino estrecho
A narrow road

Un camino estrecho (aye)
A narrow road (aye)

Camino oh
Road oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção