Traducción generada automáticamente
Pink
No Rome
Rosa
Pink
Te escondes en el baño, ¿no?
Holed up in the bathroom, ain't it
Tratando de verme a mí mismo desde un espejo roto, deseando
Trying to see myself from a broken mirror, wishing
Concéntrate en mi riqueza, pero eres tú a quien realmente me falta
Focus on my wealth but it's you I'm really missing
Porque cada canción que escribí todo para ti
'Cause every song I wrote it all for you
Pero parece que no puedo encontrarme en ti
But I can't seem to find myself in you
Cariño, no, no, no, no, no
Baby no no, baby no no no
Dos cosas
Two things
Todavía te odio, pero realmente no puedo pensar
I still hate you but I really can't think
Es curioso que no recuerdo dónde están todas mis cosas ahora
Funny how I don't remember where all of my things are now
(Estoy tratando de olvidar, sí, lo siento)
(I'm trying to forget yeah I'm sorry)
Ni siquiera sé cómo llegué aquí
I don't even know how I got here
Dijo que sólo quiero ser alguien
Said I only wanna be somebody
Dijo que sólo quiero ser tu bebé
Said I only wanna be your baby
He estado pensando en tu cuerpo
I've been thinking all about your body
Oh, no estoy seguro
Oh I'm not sure
Dijo que sólo quiero ser alguien
Said I only wanna be somebody
Dijo que sólo quiero ser tu bebé
Said I only wanna be your baby
He estado pensando en tu cuerpo
I've been thinking all about your body
Oh, no estoy seguro
Oh I'm not sure
Porque dejaste algo en tu teléfono
'Cause you left something on your phone
¿Y es que algo en tu nariz?
And is that something on your nose
Así que me mandas un mensaje, dime que es Roma
So you text me tell me it's Rome
Dijiste que vinieras, pero solo por tu cuenta
You said come but just on your own
Entonces cambiaste de opinión y dijiste que no
Then you changed your mind and said no
Bueno, las flores tienden a envejecer
Well the flowers tend to get old
Si es lo que es, entonces iré
If it is what it is then I'll go
¿Tal vez vienes a mi show?
Maybe you just come to my show?
Porque sé que no eres tú
'Cause I know it ain't you
14 horas en un avión
14 hours on a plane
Porque sé que no eres tú (ah, carajo)
'Cause I know it ain't you (ah, fuck)
Las puestas de sol en el otro lado
Sunsets on the other side
Porque sé que no es verdad
'Cause I know it ain't true
Sin top con los mismos jeans
No top with the same jeans
Porque sé que no es verdad
'Cause I know it ain't true
¿Qué demonios estamos haciendo?
What the hell are we doing?
Si puedes encontrar el tiempo
If you can find the time
(Sólo quiero decir algo para ti)
(I just mean something to you)
Entonces sólo podría decirte
Then I could only tell you
(Sólo significas algo para mí)
(You just mean something to me)
Sólo podías decirme cosas
You could only tell me things
(Acabas de decirme lo que significa y)
(You just told me what it means and)
Eso te hace sentir importante
That make you feel important
(Mis manos ni siquiera están tan limpias)
(My hands ain't even that clean)
Sigues haciendo cosas que no puedo quejarme
You keep doing things that I cannot complain
(Estabas más en Celine, yo estaba más en tus sueños)
(You were more into Celine, I was more into your dreams)
Si fuera mejor que el primero con el que viniste
If only it was better than the first one that you came with
(Amarte no es lo que parece y todo es difícil de creer)
(Loving you's not what it seems and everything's hard to believe in)
Dijo que sólo quiero ser alguien
Said I only wanna be somebody
Dijo que sólo quiero ser tu bebé
Said I only wanna be your baby
He estado pensando en tu cuerpo
I've been thinking all about your body
Oh, no estoy seguro
Oh I'm not sure
Dijo que sólo quiero ser alguien
Said I only wanna be somebody
Dijo que sólo quiero ser tu bebé
Said I only wanna be your baby
He estado pensando en tu cuerpo
I've been thinking all about your body
Oh, no estoy seguro
Oh I'm not sure
Dijo que sólo quiero ser alguien
Said I only wanna be somebody
Dijo que sólo quiero ser tu bebé
Said I only wanna be your baby
He estado pensando en tu cuerpo
I've been thinking all about your body
Oh, no estoy seguro
Oh I'm not sure
Dijo que sólo quiero ser alguien
Said I only wanna be somebody
Dijo que sólo quiero ser tu bebé
Said I only wanna be your baby
He estado pensando en tu cuerpo
I've been thinking all about your body
Oh, no estoy seguro
Oh I'm not sure
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Rome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: