Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

Drama

NoMBe

Letra

Drama

Drama

Cortinas abiertas, tienes tu programa
Curtains open, you got your program

Ya sabes cómo va la historia
You know how the story goes

Yo los tomo alto, tú me llevas a casa
I take 'em high, you take me home

Volver a la fortaleza, con murciélagos y ojivas
Back to the fortress, with bats & warheads

Si te perdiste en lo que viste
If you got lost in what you saw

Deberías saber que después de todo
You should know that after all

No es nada más que drama, sólo estoy haciendo un papel
Ain't nothin' but drama, I'm just playing a part

Cuando siento el foco, no veo nada más que estrellas
When I'm feeling the spotlight, I see nothing but stars

No estoy tratando de causar problemas, cuando tropiezo, me caigo
Ain't tryin' to cause problems, when I stumble, I fall

Supongo que eso es sólo drama, y lo doy todo
Guess that's just drama, and I give it my all

No hay nada más que
Ain't nothing but

No es más que drama
Ain't nothing but drama

La fama y la fortuna son por el momento
Fame and fortune is for the moment

Patea el centeno como Patrón
Kick the rye back like Patrón

Soy Oscar Wilde con luces y cromo
I'm Oscar Wilde with lights & chrome

Así que trae tu brindis, por un viejo amigo
So get your toast in, here's to an old friend

Y en la noche, como Jaques Cousteau
And in the night, like Jaques Cousteau

Dejaré islas para volver a casa
I'll leave islands to come home

No es más que drama
Ain't nothin' but drama

No es nada más que drama, sólo estoy haciendo un papel
Ain't nothin' but drama, I'm just playing a part

Cuando siento el foco, no veo nada más que estrellas
When I'm feeling the spotlight, I see nothing but stars

No estoy tratando de causar problemas, cuando tropiezo, me caigo
Ain't tryin' to cause problems, when I stumble, I fall

Supongo que eso es sólo drama, y lo doy todo
Guess that's just drama, and I give it my all

No hay nada más que
Ain't nothing but

No es más que drama
Ain't nothing but drama

Juega el juego aunque es grungy
Play the game although it's grungy

Y las reglas se sienten como Jumanji
And the rules feel like Jumanji

Pero una vez que nos embarcamos, no habrá parada
But once we embark then there ain't no stopping

Así es como papá me enseñó
That's the way daddy taught me

No hace falta mucho para quererme
It don't take too much to love me

Pero una motosierra, confianza y café
But a chainsaw, trust and coffee

Como el foco arde, y mamá, eso duele
As the spotlight burns, and mama, that hurts

Tengo fe en que hay más por encima de mí
I have faith there's more above me

No es nada más que drama, sólo estoy haciendo un papel
Ain't nothin' but drama, I'm just playing a part

Cuando siento el foco, no veo nada más que estrellas
When I'm feeling the spotlight, I see nothing but stars

No estoy tratando de causar problemas, cuando tropiezo, me caigo
Ain't tryin' to cause problems, when I stumble, I fall

Supongo que eso es sólo drama, y lo doy todo
Guess that's just drama, and I give it my all

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NoMBe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção