Traducción generada automáticamente
Don't Touch My Hair
Normani
No toques mi cabello
Don't Touch My Hair
No me toques el pelo
Don't touch my hair
Cuando son los sentimientos que llevo
When it's the feelings I wear
No toques mi alma
Don't touch my soul
Cuando es el ritmo que conozco
When it's the rhythm I know
No toques mi corona
Don't touch my crown
Dicen que la visión que he encontrado
They say the vision I've found
No toques lo que hay ahí
Don't touch what's there
Cuando son los sentimientos que llevo
When it's the feelings I wear
No lo entienden
They don't understand
Lo que significa para mí
What it means to me
Donde elegimos ir
Where we chose to go
Donde hemos estado para saber
Where we've been to know
No lo entienden
They don't understand
Lo que significa para mí
What it means to me
Donde elegimos ir
Where we chose to go
Donde hemos estado para saber
Where we've been to know
Sabes que este pelo es mío, monté en el paseo, le di tiempo
You know this hair is my shit, rode the ride, I gave it time
Pero esto es mío
But this here is mine
Sabes que este pelo es mío, monté en el paseo, le di tiempo
You know this hair is my shit, rode the ride, I gave it time
Pero esto es mío
But this here is mine
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué dices?
What you say
¿Qué dices?
What you say
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
¿Qué me dices?
What you say to me
Traté de beberlo
I tried to drink it away
Traté de poner uno en el aire
I tried to put one in the air
Traté de bailar lejos
I tried to dance it away
Traté de cambiarlo con mi pelo
I tried to change it with my hair
He subido la factura de mi tarjeta de crédito
I ran my credit card bill up
Pensé que un vestido nuevo lo haría mejor
Thought a new dress would make it better
Traté de solucionarlo
I tried to work it away
Pero eso me entristece aún más
But that just made me even sadder
Traté de mantenerme ocupada
I tried to keep myself busy
Corrí por ahí en círculos
I ran around in circles
Creo que me mareé
Think I made myself dizzy
Lo dormí lejos, lo sexé lejos
I slept it away, I sexed it away
Lo leí
I read it away
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Away, away, away, away, away, away
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Away, away, away, away, away
Bueno, es como grúas en el cielo
Well it's like cranes in the sky
A veces no quiero sentir esas nubes de metal
Sometimes I don't wanna feel those metal clouds
Es como grullas en el cielo
It's like cranes in the sky
A veces no quiero sentir esos metales
Sometimes I don't wanna feel those metal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: