Traducción generada automáticamente
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage
Notre Dame De Paris
Aves que Jaula
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage
Esmeralda
Esmeralda:
Pájaros que ponemos en jaulas
Les oiseaux qu'on met en cage
¿Pueden volar de nuevo?
Peuvent-ils encore voler?
Niños que están siendo insultados
Les enfants que l'on outrage
¿Todavía pueden amar?
Peuvent-ils encore aimer?
Era como una golondrina
J'étais comme une hirondelle
Iba a venir con la primavera
J'arrivais avec le printemps
Correría por los callejones
Je courrais par les ruelles
Cantando canciones gitanas
En chantant des chants gitans
¿Dónde están las campanas?
Où es-tu sonneur de cloches?
¿Dónde estás mi Quasimodo?
Où es-tu mon Quasimodo?
Ven a salvarme de la cuerda
Viens me sauver de la corde
Ven y desecha mis bares
Viens écarter mes barreaux
Cuasimodo
Quasimodo:
¿Dónde estás mi Esmeralda?
Où es-tu mon Esmeralda?
¿Dónde te escondes de mí?
Où te caches-tu de moi?
Hace al menos tres días
Voilà au moins trois jours déjà
No dejes que nadie te vea por aquí
Qu'on ne te voit plus par là
¿Fuiste de viaje?
Es-tu partie en voyage
Con tu guapo capitán
Avec ton beau capitaine
Sin compromiso, sin matrimonio
Sans fiançailles, sans mariage
¿Como la moda pagana?
Comme à la mode païenne?
¿Estarías muerto?
Serais-tu morte peut-être
¿Sin oración y sin corona?
Sans prière et sans couronne?
Nunca dejes a un sacerdote
Ne laisse jamais un prêtre
Acercarte a ti
S'approcher de ta personne
Esmeralda
Esmeralda:
Recuerda un día justo
Souviens-toi d'un jour de foire
Cuasimodo
Quasimodo:
Donde me pusieron en el volante
Où l'on m'avait mis à la roue
Esmeralda
Esmeralda:
Cuando te di un trago
Quand je t'ai donné à boire
Cuasimodo
Quasimodo:
Me caí de rodillas
Je suis tombé à genoux
Ambos
Les deux:
Nos convertimos en ese día
On est devenus ce jour-là
Amigos a la vida hasta la muerte
Amis à la vie à la mort
Está pasando entre tú y yo
Il se passe entre toi et moi
Algo tan fuerte
Quelque chose de tell'ment fort
Pájaros que ponemos en jaulas
Les oiseaux qu'on met en cage
¿Pueden volar de nuevo?
Peuvent-ils encore voler?
Niños que están siendo insultados
Les enfants que l'on outrage
¿Todavía pueden amar?
Peuvent-ils encore aimer?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Notre Dame De Paris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: