Traducción generada automáticamente
Straight Outta Compton
N.W.A.
Straight Outta Compton
Straight Outta Compton
[Cubo de hielo]
[Ice Cube]
Directo de Compton, loco llamado Ice Cube
Straight outta Compton, crazy motherfucker named Ice Cube
De la pandilla llamada Niggaz Con Actitudes
From the gang called Niggaz With Attitudes
Cuando me cancelan, me cortaron un
When I'm called off, I got a sawed off
Aprieta el gatillo, y los cuerpos son arrastrados
Squeeze the trigger, and bodies are hauled off
Tú también, muchacho, si me jodes
You too, boy, if ya fuck with me
La policía va a hafta venir a buscarme
The police are gonna hafta come and get me
Así es como salgo
Off yo ass, that's how I'm goin out
Para los desgraciados que están mostrando
For the punk motherfuckers that's showin out
Niggaz empieza a murmurar, quieren retumbar
Niggaz start to mumble, they wanna rumble
Mezclar y cocinar en una olla como el gumbo
Mix em and cook em in a pot like gumbo
Que se vaya con un bastardo como ese
Goin off on a motherfucker like that
con un Gat que está apuntando a tu trasero
with a gat that's pointed at yo ass
Así que ríndala sin problemas
So give it up smooth
No se dice cuando estoy abajo para un movimiento de gato
Ain't no tellin when I'm down for a jack move
Aquí hay un asesinato para mantenerte bailando
Here's a murder rap to keep yo dancin
con antecedentes penales como Charles Manson
with a crime record like Charles Manson
AK-47 es la herramienta
AK-47 is the tool
No me hagas actuar como tonto
Don't make me act the motherfuckin fool
Yo puedes ir de pie a pie, no tal vez
Me you can go toe to toe, no maybe
Estoy golpeando a niggaz fuera de la caja, todos los días
I'm knockin niggaz out tha box, daily
yo semanal, mensual y anual
yo weekly, monthly and yearly
hasta que esos imbéciles vean claramente
until them dumb motherfuckers see clearly
que estoy abajo con la capital C-P-T
that I'm down with the capital C-P-T
Chico, no puedes joderme
Boy you can't fuck with me
Así que cuando esté en tu vecindario, será mejor que te agaches
So when I'm in your neighborhood, you better duck
Coz Ice Cube é loco como Foda
Coz Ice Cube is crazy as fuck
Cuando me voy, creo que estoy pisoteando
As I leave, believe I'm stompin
pero cuando regrese, chico, saldré directamente de Compton
but when I come back, boy, I'm comin straight outta Compton
Ciudad de Compton, Ciudad de Compton
City of Compton, City of Compton
[Eazy E] Yo Ren
[Eazy E] Yo Ren
¿Qué pasa?
[MC Ren] Whassup?
[Eazy E] Diles de dónde eres!
[Eazy E] Tell em where you from!
[MC Ren]
[MC Ren]
Justo fuera de Compton, otro loco negrata
Straight outta Compton, another crazy ass nigga
Más punks yo fumo, yo, mi representante se hace más grande
More punks I smoke, yo, my rep gets bigger
Soy un malnacido y lo sabes
I'm a bad motherfucker and you know this
Pero el trasero de la vagina niggaz no muestra esto
But the pussy ass niggaz don't show this
Pero me importa un demonio, voy a hacer mis fotos
But I don't give a fuck, I'ma make my snaps
Si no es de los registros, de jackin los cultivos
If not from the records, from jackin the crops
Al igual que el robo, la definición es 'jackin'
Just like burglary, the definition is 'jackin'
Y cuando está armado ilegalmente se llama 'empacar'
And when illegally armed it's called 'packin'
Dispárale a un bastardo en un minuto
Shoot a motherfucker in a minute
Encuentro una buena pieza de vagina, subo en ella
I find a good piece o' pussy, I go up in it
Así que si estás en un espectáculo en la primera fila
So if you're at a show in the front row
Soy una que te llama una putita o sucia
I'm a call you a bitch or dirty-ass ho
Probablemente te enojes como se supone que una bruja
You'll probably get mad like a bitch is supposed to
Pero eso me muestra, guarra, que estás compuesta para
But that shows me, slut, you're composed to
un loco muthafucker de la calle
a crazy muthafucker from tha street
Actitud legítima porque estoy desgarrando cosas
Attitude legit cause I'm tearin up shit
MC Ren controla el automático
MC Ren controls the automatic
Para cualquier muthafucker tonto que comience estática
For any dumb muthafucker that starts static
No es la mano correcta porque soy la mano misma
Not the right hand cause I'm the hand itself
cada vez que saco un AK del estante
every time I pull a AK off the shelf
La seguridad es máxima y eso es una ley
The security is maximum and that's a law
R-E-N hechizos Ren pero estoy crudo
R-E-N spells Ren but I'm raw
Mira, porque soy el malditamente villana
See, coz I'm the motherfuckin villain
La definición es clara, eres testigo de un asesino
The definition is clear, you're the witness of a killin
que está tomando lugar sin una pista
that's takin place without a clue
Y una vez que estás en el telescopio, tu trasero se acabará
And once you're on the scope, your ass is through
Mira, podrías tomarlo como un viaje
Look, you might take it as a trip
pero un negrata como Ren está en una punta gangsta
but a nigga like Ren is on a gangsta tip
Directamente fuera de Compton
Straight outta Compton
[Ciudad de Compton, Ciudad de Compton]
[City of Compton, City of Compton]
Eazy es su nombre y el chico está llegando
[Dr. Dre] Eazy is his name and the boy is comin
[Eazy-E]
[Eazy-E]
Directamente fuera de Compton
Straight outta Compton
es un brotha que asfixiará a tu madre
is a brotha that'll smother yo' mother
y hacer que tu hermana piense que la amo
and make ya sister think I love her
¡Peligroso!
Dangerous motherfucker raises hell
Y si alguna vez me atrapan, pagaré la fianza
And if I ever get caught I make bail
Ves, me importa un demonio, ese es el problema
See, I don't give a fuck, that's the problem
Veo a un policía que no lo esquivo
I see a motherfuckin cop I don't dodge him
Pero soy inteligente, agachada, arrastrada un rato
But I'm smart, lay low, creep a while
Y cuando veo un pase punk, sonrío
And when I see a punk pass, I smile
Para mí es un poco gracioso, la actitud que muestra a un negrata conduciendo
To me it's kinda funny, the attitude showin a nigga drivin
pero no sé a dónde diablos va, sólo rodando
but don't know where the fuck he's going, just rollin
buscando al que llaman Eazy
lookin for the one they call Eazy
Pero aquí hay un destello, nunca me agarran
But here's a flash, they never seize me
¡Implacable! Nunca visto como una sombra en la oscuridad
Ruthless! Never seen like a shadow in the dark
excepto cuando descargue, veré que superaré la vacilación
except when I unload, see I'll get over the hesitation
y escuchar el grito de aquel que consiguió la última penetración
and hear the scream of the one who got the last penetration
Dé un poco de viento y me echaré
Give a little gust of wind and I'm jettin
Pero deja un recuerdo que nadie olvidará en
But leave a memory no one'll be forgettin
¿Y qué hay de la bruja a la que le dispararon? ¡Que se joda!
So what about the bitch who got shot? Fuck her!
¿Crees que me importa un bledo? ¡No soy un tonto!
You think I give a damn about a bitch? I ain't a sucker!
Esta es la autobiografía de la E, y si alguna vez jodes conmigo
This is the autobiography of the E, and if you ever fuck withme
Te cogerá un tonto brotha que se ahogará
You'll get taken by a stupid dope brotha who will smother
Al demonio, directo de Compton
word to the motherfucker, straight outta Compton
[Ciudad de Compton, Ciudad de Compton]
[City of Compton, City of Compton]
¡Maldita sea, eso fue genial!
Damn that shit was dope!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.W.A. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: