Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 524

Hello

N.W.A.

Letra
Significado

Hola

Hello

Mira estos negros con actitudes {Hola}
Look at these Niggas With Attitudes {Hello}

Empecé esta mierda gangsta
I started this gangsta shit

¿Y este es el maldito agradecimiento que recibo? (Hola)
And this the motherfuckin thanks I get? (Hello)

Empecé esta mierda gangsta
I started this gangsta shit

¿Y este es el maldito agradecimiento que recibo? {Hola}
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}

El maldito mundo es un gueto
The motherfuckin world is a ghetto

Lleno de revistas, clips completos y heavy metal.
Full of magazines, full clips, and heavy metal

Cuando el humo se asiente
When the smoke settle

Sólo estoy buscando un gran amarillo
I'm just lookin' for a big yellow

En stilletos de seis pulgadas
In six inch stilletos

Dr. Dre {Hola} perculando, mantenlos esperando
Dr. Dre {Hello} perculatin' keep em waitin

Mientras estás sentado aquí odiando, tu perra está hiperventilando
While you sittin here hatin, yo' bitch is hyperventilatin'

Esperando que penetremos, te volverás natural
Hopin' that we penetratin, you gets natin'

Porque nunca he estado en Satanás, por una administración incondicional
Cause I never been to Satan, for hardcore administratin'

Afiliación a gangbang, MC Ren te tendrá
Gangbang affiliatin, MC Ren'll have you

Salvando una zona y medio galón entero
Wildin' off a zone and a whole half a gallon

{Llegar a marcar} 9 1 1 emergencia
{Get to dialin} 9 1 1 emergency

{Y puedes decirles} Es mi hijo el que me está lastimando
{And you can tell em} It's my son he's hurtin me

{Y es un delincuente} En libertad condicional por robo
{And he's a felon} On parole for robbery

No se puede hacer una súplica, no se puede detener a un G
Ain't no coppin a plea, ain't no stoppin' a G

Estoy en el 6, tienes que subirte al 3, monopolio de la empresa.
I'm in the 6 you got to hop in the 3, company monopoly

Manejas la mierda descuidadamente. Dejo caer un ki correctamente.
You handle shit sloppily I drop a ki properly

Me llaman el don papá
They call me the Don Dada

Ponte un collar, suelta un dólar, si me escuchas, puedes gritar
Pop a collar, drop a dollar if you hear me you can holla

Incluso los rottweilers, síguenos, el Impala.
Even rottweilers, follow, the Impala

¿Quieres hablar de este concreto? Negro, soy un erudito
Wanna talk about this concrete? Nigga I'm a scholar

Lo increíble, heterosexual, creíble.
The incredible, hetero-sexual, credible

Ruégale a una puta, déjalo ir, la polla no es comestible
Beg a ho, let it go, dick ain't edible

El negro no es federal, planeo una mierda
Nigga ain't federal, I plan shit

Mientras que ustedes escogieron a los hijos de puta entregando transcripciones
While you hand picked motherfuckers givin up transcripts

Mira estos negros con actitudes {Hola}
Look at these Niggas With Attitudes {Hello}

Empecé esta mierda gangsta
I started this gangsta shit

¿Y este es el puto agradecimiento que recibo? {Hola}
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}

Empecé esta mierda gangsta
I started this gangsta shit

¿Y este es el puto agradecimiento que recibo?
And this the motherfuckin thanks I get?

El villano explota tu lugar
Villain blows up yo' spot

Toma tu cuaderno, tu perra y tu Glock.
Take yo' notebook yo' bitch and yo' Glock

Este hijo de puta pensó que el coño tenía un candado.
This motherfucker thought the coochie had a padlock

Le diste una palmada en el trasero, eso es alarmante.
You slapped her ass that's alarmin

Porque ella quiere mi gusano como Carmen.
Cause she want my Worm like Carmen

Nosotros controlamos a los negros, ellos son negros delgados.
We chin check niggas, them thin check niggas

Ejecute trenes sobre buscadores de oro, tenga cuidado con estos negros
Run trains on golddiggers beware these fo' niggas

Scarin hijos de puta como las películas de Steven King
Scarin motherfuckers like Steven King flicks

Haciendo que los negros limpien la habitación como una lesbiana huyendo de una polla
Makin' niggas clear the room like a dyke fleein' dick

Makin 2nd II Ninguna mierda, negro como Quik
Makin 2nd II None shit, nigga like Quik

Entonces, cuando bombardeo al primer negro, ¿con quién andas?
So when I bomb first nigga who you rollin with?

Que se joda ese hielo en tu muñeca, que se joda tu bella perra
Fuck that ice on your wrist, fuck yo' fine ass bitch

Porque podrías perderlo en una pelea, negro, mírame apresurarme.
Cause you could lose it in a tussle nigga watch me hustle

Mira a los negros besarme el culo sin flexionar un músculo
Watch niggas kiss my ass without flexin a muscle

Perras, todas en la parte de atrás, con las rodillas esperando para doblarse.
Bitches - all in the back they knees waitin to buckle

Al mismo tiempo, mismo canal, no cambies el dial.
Same time same channel don't change the dial

Niggaz4Life, jodiendo a tu esposa, estos niggas salvajes {Hola}
Niggaz4Life, fuckin your wife, these niggas wild {Hello}

Empecé esta mierda gangsta
I started this gangsta shit

¿Y este es el puto agradecimiento que recibo? {Hola}
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}

Empecé esta mierda gangsta
I started this gangsta shit

¿Y este es el maldito agradecimiento que recibo? {Hola}
And this the muh'fuckin thanks I get? {Hello}

¿Me caí? Te tengo en tu habitación
Did I fall off? Got you in your room

Arranca todos los carteles de "Crónico" de tu pared
Rippin every "Chronic" poster on your wall off

Sólo porque guardé lo cortado
Just cause I put away the sawed off

Ahora te tengo sentado con una sonrisa
Now I got you sittin back with a smirk

Escuchando con los brazos cruzados
Listenin with your arms crossed

Cuestionando la credibilidad de Dre {¿Qué?}
Questionin Dre's credibility {What?}

Me pregunto si todavía está en mí producir éxitos
Wondering if it's still in me to produce hits

Todos ustedes me estarán matando
Y'all be killin me

Como si necesitara hacer más tengo una mansión
As if I need to make mo' I got a mansion

¡Y seis autos que les pagan para chuparme la polla! {Hola}
And six cars that are paid fo' suck my dick! {Hello}

Hemos recorrido un largo camino desde que nos importa un carajo
We came a long way from not givin a fuck

Sellin saca cintas de un baúl para moverse tan lejos
Sellin tapes out of a trunk to movin this far up

Ahora tenemos al mundo entero deslumbrado
Now we got the whole world starstruck

Gané más de un millón y todavía no me importa un carajo
Made a million plus and still don't give a motherfuck

Hijo de puta, soy Dre, no necesito tu respeto
Motherfucker I'm Dre - I don't need your respect

No necesito hacer otro álbum, perra, no tengo que hacer una mierda
I don't need to make another album bitch I don't gotta do shit

Lo hago porque no quiero quedarme en el juego.
I do it because I want to not to stay in the game

¡A la mierda la fama, sigo igual, pequeña perra! {Hola}
Fuck the fame, I'm still stayin the same, lil' bitch! {Hello}

Empecé esta mierda gangsta
I started this gangsta shit

¿Y este es el puto agradecimiento que recibo? {Hola}
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}

Empecé esta mierda gangsta
I started this gangsta shit

¿Y este es el maldito agradecimiento que recibo? {Hola}
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}

Mira estos negros con actitudes {Hola}
Look at these Niggas With Attitudes {Hello}

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.W.A. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção