Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 190.558
Letra
Significado

Bebé Llorón

Cry Baby

Me agarraron del cuello
胸ぐらをつかまれて
Munegura wo tsukamarete

Me dieron unos puñetazos fuertes y me tambaleé
狂れたパンチをくらって喜んで
Kurareta PANCHI wo kuraotte yorokonde

Caemos uno al lado del otro, de hombros juntos
肩を並べ腫くまった
Kata wo narabe shukumatta

La lluvia pronosticada cae, sonríes irónicamente
予報通りの雨にお前は濡れて
Yohō dōri no ame ni omae wa nurete

"Esto limpiará tus heridas", me dices, mintiendo
傷口が綺麗になる」なんて嘘をつく
Kizuguchi ga kirei ni naru" nante uso wo tsuku

Normalmente, no sabes
いつも口下手さえ
Itsumo kuchishitae sae

Expresarte bien
上手くできない癖して
Umaku dekinai kuse shite

Así que no hagas un chiste malo
さえない冗談言うなよ
Saenai jōdan iu na yo

Que me va a aburrir hasta el punto de hacerme llorar
あまりのつまらなさに目がうるんだ
Amari no tsumaranasa ni me ga urunda

Totalmente cubierto de moretones
何度も青空だらけで涙を
Nando mo aozora darake de namida wo

Derramamos lágrimas una y otra vez
流して流して不安定な
Nagashite nagashite fuantei na

Y ponemos nuestros corazones inquietos
心を肩に
Kokoro wo kata ni

En los Hombros del otro
預け合いながら
Azukeainagara

Resistiendo a este mal final
腐りきったバッドエンドに抗う
Kusarikitta BADDU ENDO ni aragau

No sé por qué se siente reconfortante
なぜだろう喜びよりも心地良い
Naze darō yorokobi yori mo kokochi yoi

Este profundo dolor que resuena
痛みずっしりと響いて
Itami zussuri to hibiite

Mientras te quejas de la ropa mojada
濡れた服にした打ち打ちしながら
Nureta fuku ni shita uchiuchi shinagara

Nos reímos el uno del otro cuando vemos nuestras caras hinchadas
晴れ上がった顔見あって笑う
Hareagatta kao miatte warau

En esta noche de lluvia intensa
どしゃぶりの夜に
Doshaburi no yoru ni

Juramos nuestra venganza
誓ったリベンジ
Chikatta RIBENJI

Voy a agarrarte del cuello
胸ぐらをつかみ返して
Munegura wo tsukamikaeshite

Y darte unos puñetazos con mi contraataque
反撃のパンチを
Hangeki no PANCHI wo

Si no lo hago
繰り出すくらいじゃなきゃ
Kuridasu kurai ja nakya

No podré confrontarte de nuevo
お前の隣には立てないから
Omae no tonari ni wa tatenai kara

No le temo al enemigo, no importa quien sea
相手がなんであれひよらない
Aite ga nande are hiyora nai

No me rindo, incluso si me noquean de nuevo
何度もされても諦めない
Nando mo sarete mo akiramenai

No te olvides, no te olvides
忘れるな忘れるな
Wasureru na wasureru na

Me lo seguía repitiendo
と言い聞かせ続けたのに
To iikikase tsudzuketa noni

(Empece de nuevo y arruine todo) ¿por qué?
(やり直して仕切って)どうして
(Yarinaoshite shikitte) dōshite

(Atropella y haz todo lo posible) ¿por qué?
(踏み倒して狂いついて)どうして
(Fumidashite kuruitsuite) dōshite

(Intente de nuevo y arruine todo) ¿por qué?
(やり直して仕切って)どうして
(Yarinaoshite shikitte) dōshite

(Atropella y ponlo de rodillas)
(踏み倒して肩落として)
(Fumidashite kata otoshite)

¿Por qué?
どうして
Dōshite

Oh, no necesito un paraguas
Ah、傘はいらないから
Ah, kasa wa iranai kara

¿Puedes decirme buenas palabras?
言葉をひとつくれないか
Kotoba wo hitotsu kurenai ka

No quiero una bondad estúpida
温い優しさではなく
Nurui yasashisa de wa naku

Solo un suave sonido para invadir
弱音におかされた
Yowane ni okasareta

El interior de mi pecho
胸の奥を
Mune no oku wo

Así que estas palabras me calmen por dentro
えぐるような言葉を
Eguru yō na kotoba wo

Totalmente cubierto de moretones
何度も青空だらけで涙を
Nando mo aozora darake de namida wo

Derramamos lágrimas una y otra vez
流して流して
Nagashite nagashite

Y ponemos nuestros corazones inquietos
不安定な心を肩に
Fuantei na kokoro wo kata ni

En los hombros del otro
預け合いながら
Azukeainagara

Resistiendo a este mal final
鎖切ったバッドエンドに抗う
Kusatta BADDU ENDO ni aragau

No sé por qué se siente reconfortante
なぜだろう喜びよりも心地良い
Naze darō yorokobi yori mo kokochi yoi

Este profundo dolor que resuena
痛みずっしりと響いて
Itami zussuri to hibiite

Mientras te quejas de la ropa mojada
濡れた服にした打ち打ちしながら
Nureta fuku ni shita uchiuchi shinagara

Nos reímos el uno del otro cuando vemos nuestras caras hinchadas
晴れ上がった顔見あって笑う
Hareagatta kao miatte warau

En esta noche de lluvia intensa
どしゃぶりの夜に
Doshaburi no yoru ni

Y en los días de encierro
囚われの日々に
Toraware no hibi ni

En los ojos que brillan como si
問いかけるように
Toikakeru yō ni

Estuvieran aprendiendo cosas nuevas
光った瞳の中で
Hikatta hitomi no naka de

Juramos nuestra venganza
誓ったリベンジ
Chikatta RIBENJI

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Satoshi Fujihara. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernanda y traducida por Gustavo. Subtitulado por Gustavo y Matheus. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Official HIGE DANdism e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção