Traducción generada automáticamente
Gotta Get Away
The Offspring
Tengo que escapar
Gotta Get Away
Me estoy poniendo nervioso todo el tiempo
I'm gettin' edgy all the time
Alguien a mi alrededor sólo un paso atrás
Someone around me just a step behind
Da miedo la forma en que estoy
It's kinda scary the shape I'm in
Las paredes se tiemblan y se cierran
Walls are shakin' and they're closing in
Demasiado rápido o demasiado lento
Too fast or a bit too slow
Estoy paranoico con la gente y está empezando a mostrar
I'm paranoid of people and it's starting to show
Un tipo al que no puedo sacudir
One guy that I just can't shake
Por encima de mi hombro es un gran error
Over my shoulder is a big mistake
Sentado en la cama o acostado bien despierto
Sitting on the bed or lying wide awake
Hay demonios en mi cabeza y es más de lo que puedo soportar
There's demons in my head and it's more than I can take
Creo que estoy en un rollo, pero creo que es un poco débil
Think I'm on a roll but I think it's kinda weak
Decir que todo lo que sé es que tengo que alejarme de mí
Saying all I know is I gotta get away from me
Te digo que algo no está bien
I tell you something just ain't right.
Mi cabeza está suelta, pero mis zapatos están apretados
My head is on loose but my shoes are tight
Evitando a mis amigos, todos se molestan
Avoiding my friends, they all bug
La vida es como un acertijo y estoy realmente perplejo
Life is like a riddle and I'm really stumped
Si razonas, ¿no sabes?
If you reason, don't you know
Tu preocupación es donde vas a ir
Your preoccupation is where you'll go
Te están siguiendo, mira a tu alrededor
You're being followed, look around
Es sólo mi sombra que se arrastra por el suelo
It's only my shadow creepin' on the ground
Sentado en la cama o acostado bien despierto
Sitting on the bed or lying wide awake
Hay demonios en mi cabeza y es más de lo que puedo soportar
There's demons in my head and it's more than I can take
Creo que estoy en un rollo, pero creo que es un poco débil
Think I'm on a roll but I think it's kinda weak
Decir que todo lo que sé es que tengo que alejarme de mí
Saying all I know is I gotta get away from me
Tienes que alejarte de mí
Gotta get away from me
Tienes que alejarte de mí
Gotta get away from me
Sentado en la cama o acostado bien despierto
Sitting on the bed or lying wide awake
Hay demonios en mi cabeza y es más de lo que puedo soportar
There's demons in my head and it's more than I can take
Creo que estoy en un rollo, pero creo que es un poco débil
Think I'm on a roll but I think it's kinda weak
Decir que todo lo que sé es que tengo que alejarme de mí
Saying all I know is I gotta get away from me
Tienes que alejarte de mí
Gotta get away from me
Tienes que alejarte de mí
Gotta get away from me
Tienes que alejarte de mí
Gotta get away from me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: