Traducción generada automáticamente
What Happened To You?
The Offspring
¿Qué te pasó?
What Happened To You?
¿Qué diablos te pasó?
What in the world happened to you?
Antes de que empezaras a tocar
Before you started tokin'
Solías tener un cerebro
You used to have a brain
Pero ahora no obtienes ni la más simple de las cosas
But now you don't get even the simplest of the things
Puedo hacer un pequeño dibujo
I can draw a little picture
O incluso usar mis manos
Or even use my hands
Trato de explicar pero tu simplemente no entiendes
I try to explain but you just don't understand
Hombre, realmente lo estás perdiendo
Man you're really losin' it
Y realmente has hecho mucha basura ahora
And you've really done a lot of junk now
Pero sigues abusando de ello
But you keep abusin' it
Que diablos te paso
What in the world happened to you
Ya es bastante malo que lo hagas, te lo haces a ti mismo
It's bad enough you do it, you do it to yourself
Pero llevar a alguien contigo bien sabes que es otra cosa
But taking someone with you well you know that's something else
Yo digo que no soy ese tipo de persona
I say I'm not that kind of person
No soy ese tipo de hombre
I'm not that kind of man
Trato de explicar pero tu simplemente no entiendes
I try to explain but you just don't understand
Hombre, realmente lo estás perdiendo
Man you're really losin' it
Y realmente has hecho mucha basura ahora
And you've really done a lot of junk now
Pero sigues abusando de ello
But you keep abusin' it
Que diablos te paso
What in the world happened to you
Hombre, realmente lo estás perdiendo
Man you're really losing it
Y realmente has hecho mucha basura ahora
And you've really done a lot of junk now
Pero sigues abusando de ello
But you keep on abusin' it
Que diablos te paso
What in the world happened to you
Podría ser comprensivo o cortarme un poco
I might be sympathetic or cut a little slack
Si pensara que estabas dispuesta a dar un poquito a cambio
If I thought that you were willing to give a little back
Pero lo haces por la mañana
But you do it in the morning
Lo haces en la noche
You do it in the night
Mientes para abstenerte de solo enfrentar tu vida
You lie to refrain from just facing your life
Así que te veré mañana, hombre
So I'll see you man tomorrow
Estarás gackin 'up de nuevo
You'll be gackin' up again
Te veré en un ataúd para cuando se gaste tu fajo
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent
Pienso en todas las veces que intenté echar una mano
I think of all the times that I tried to lend a hand
Trato de explicar pero tu simplemente no entiendes
I try to explain but you just don't understand
Hombre, realmente lo estás perdiendo
Man you're really losin' it
Y realmente has hecho mucha basura ahora
And you've really done a lot of junk now
Pero sigues abusando de ello
But you keep abusin' it
¿Qué demonios le pasó a
What in the world happened to
¿Qué demonios le pasó a
What in the world happened to
Que diablos te paso
What in the world happened to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: