Traducción generada automáticamente
Cruising California (Bumpin' In My Trunk)
The Offspring
Crucero California (Bumpin 'en mi baúl)
Cruising California (Bumpin' In My Trunk)
Hey ho, vamos!
Hey ho, let’s go!
(Vamos, vamos, vamos)
(Go, go, go)
Sube el ritmo, sí
Turn up the beat, yeah
(Oh, oh, oh)
(Oh oh oh)
Quiero sentirlo
I wanna feel it
(California)
(California)
¿No desearías poder venir?
Don’t you wish that you could come?
Porque nunca vamos a casa
Cause we’re never going home
Hasta que el verano se haya ido
Till the summer’s all gone
Tiempo de verano, vivir es fácil
Summer time, living is easy
Crucero, chocar, mi Huntington Beach
Cruising, bumping, my Huntington Beach
Porque el sol brillará
Cause the sun will shine
Vamos a pasar un buen rato
We’ll have a good time
Todos se alinean para un golpe y muelen
They all line up for a bump and grind
Y la chica que quieres está directamente al frente
And the girl that you want is directly out in front
Y ella te está agitando su caboose
And she’s waving her caboose at you
Estornudas achoo
You sneeze achoo
¡Te llama y pum!
She calls you out and boom!
Sé que oíste el bajo en mi baúl
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Oh sí)
(Oh yeah)
Sé que oíste el bajo en mi baúl
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
(Eh, eh)
(Uh huh)
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Eh, eh)
(Uh huh)
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Vamos)
(Let’s go)
(¡Vamos, vamos!)
(Go go go!)
Sube el ritmo, sí
Turn up the beat, yeah
(Oh, oh, oh!)
(Oh oh oh!)
Quiero sentirlo
I wanna feel it
(California)
(California)
¿No desearías poder venir?
Don’t you wish that you could come?
Porque nunca vamos a casa
Cause we’re never going home
Hasta que el verano se haya ido
Till the summer’s all gone
Nuestro sol se pone, el sueño del friepit
Our sun goes down, the friepit's leep
Es otra noche de verano aquí en el OC
It’s another summer night here in the OC
Bueno, no conozco a un baller pero tengo un Impala
Well I do not know a baller but I do have an Impala
Y podría decir “hola”, pero nunca diré “hola
And I might say ‘hey’ but i’ll never say ‘holla’
La chica con el vaso
The girl with the glass
Y una tanga como un hilo dental
And a g-string just like a floss
Bueno, ella te está agitando su caboose
Well she’s waving her caboose at you
Apuesto a que sí
I bet you do
Ella te llama
She calls you out
(Eh, eh)
(Uh huh)
Sé que oíste el bajo en mi baúl
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
(Eh, eh)
(Uh huh)
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Eh, eh)
(Uh huh)
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Golpe ese baúl)
(Bump that trunk)
Sé que oíste el bajo en mi baúl
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
(Eh, eh)
(Uh huh)
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Eh, eh)
(Uh huh)
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Vamos)
(Let’s go)
(¡Vamos, vamos!)
(Go go go!)
Sube el ritmo, sí
Turn up the beat, yeah
(Oh, oh, oh!)
(Oh oh oh!)
Quiero sentirlo
I wanna feel it
(California)
(California)
¿No desearías poder venir?
Don’t you wish that you could come?
Con la radio encendida
With the radio on
Lo toca todo el verano
Plays it all summer long
(¡Vamos, vamos!)
(Go go go!)
Eres todo lo que estoy rompiendo
You’re all i’m breakin’
(Oh, oh, oh!)
(Oh oh oh!)
Mis amigos están bebiendo "
My friends are drinkin’
(California)
(California)
¿No desearías poder venir?
Don’t you wish that you could come?
Porque nunca vamos a casa
Cause we’re never going home
Hasta que el verano se haya ido
Till the summer’s all gone
(California)
(California)
(California)
(California)
Sé que oíste el bajo en mi baúl
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
(Eh, eh)
(Uh huh)
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Eh, eh)
(Uh huh)
Bum-bumpin "en mi maletero
Bum-bumpin’ in my trunk
(Hey ho, vamos)
(Hey ho, let’s go)
(¡Vamos, vamos!)
(Go go go!)
Sube el ritmo, sí
Turn up the beat, yeah
(Oh, oh, oh!)
(Oh oh oh!)
Quiero sentirlo
I wanna feel it
(California)
(California)
¿No desearías poder venir?
Don’t you wish that you could come?
Con la radio encendida
With the radio on
Lo toca todo el verano
Plays it all summer long
(¡Vamos, vamos!)
(Go go go!)
Eres todo lo que estoy rompiendo
You’re all i’m breakin’
(Oh, oh, oh!)
(Oh oh oh!)
Mis amigos están bebiendo "
My friends are drinkin’
(California)
(California)
¿No desearías poder venir?
Don’t you wish that you could come?
Porque nunca vamos a casa
Cause we’re never going home
Hasta que el verano se haya ido
Till the summer’s all gone
(California)
(California)
¿No desearías poder venir?
Don’t you wish that you could come?
Porque nunca vamos a casa
Cause we’re never going home
Hasta que el verano se haya ido
Till the summer’s all gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: