Traducción generada automáticamente
The Island
Oh, Sleeper
La Isla
The Island
Tan agridulce
Such bittersweet
Frutos de las semillas que sembré
Fruits from the seeds I sowed
Cuando tomé el remo
When I took the oar
Saqué la aguja del norte
I pulled the needle off of north
Forzé mi curso
I forced my course
Sin esperar la respuesta del viento
Without waiting for the wind's answer
Me uní a la infantería, cantando
I joined the infantry, singing
No hay dioses, no hay amos
No gods, no masters
Que la vida ha terminado, se ha acabado
That life is over, it's over
Olvídate de la llamada, haz que funcione y canta
Forget the call, make it work and sing
No hay dioses, no hay amos
No gods, no masters
Su reinado ha terminado, ha terminado
Their reign is over, it's over
Estás solo, haz que funcione
You're on your own, make it work
Construimos esta nave a partir de los restos
We built this ship from the wreckage
Y sólo rezaba para que pudiera ser más
And just prayed it might be more
Un paso, dos pasos
One step, two steps
La sangre se está calentando en mí todavía
Blood is warming in me yet
Tres pasos, más sudor
Three steps, more sweat
Ahora voy a construir
Now I'm gonna build
Mi propio maldito trono
My own damn throne
Incluso si tengo que derretirme
Even if I have to melt
El que construimos para hacer uno
The one we built to make one
¿Por qué dejar el fuego para perseguir una brasa?
Why leave the fire to chase an ember?
¿Por qué le darías el mástil a Tinder?
Why would you sunder your mast for Tinder?
¿Sólo por Tinder?
Just for Tinder?
¿Por qué dejar el fuego para perseguir una brasa?
Why leave the fire to chase an ember?
¿Por qué robar el casco de su rendición?
Why rob the hull of your surrender?
¿Tu rendición?
Your surrender?
Construimos esta nave a partir de los restos
We built this ship from the wreckage
Pero a la izquierda rota, corrimos a tierra
But left broken, we ran ashore
Uno más, dos más
One more, two more
Construir un muro alrededor de mi mundo
Build a wall around my world
Tres más, cuatro más
Three more, four more
Ahora lo haré con piedra congelada
Now I'll make it out of frozen stone
Esta vez la montaña
This time the mountain's
Voy a mantener su fuego alejado de mi trono
Gonna keep its fire clear of my throne
Construimos esta nave a partir de los restos
We built this ship from the wreckage
Nosotros, los alabados, corrimos a tierra
We, the praised, ran ashore
Un día en el mar
One day at sea
Ahora un día más es todo lo que suplico
Now one more day is all that I plea
Y quemaré los remos
And I'll burn the oars
Voy a forzar la dependencia de la respuesta del viento
I'll force dependence on the wind's answer
Para este mundo es todo escombros enmascarando perlas
For this world is all rubble masquerading pearls
¿Por qué dejar el fuego para perseguir una brasa?
Why leave the fire to chase an ember?
¿Por qué le darías el mástil a Tinder?
Why would you sunder your mast for Tinder?
¿Sólo por Tinder?
Just for Tinder?
¿Por qué dejar el fuego para perseguir una brasa?
Why leave the fire to chase an ember?
¿Por qué robar el casco de su rendición?
Why rob the hull of your surrender?
¿Tu rendición?
Your surrender?
Sentirse vuelve como
Feeling returns like
Un cirujano cortando un nervio
A surgeon severing a nerve
El alma perdida envía dolor
Lost soul's sending pain
Del fantasomverso
From the phantomverse
No hay dioses, no hay amos
No gods, no masters
Que la vida ha terminado, se ha acabado
That life is over, it's over
No hay dioses, no hay amos
No gods, no masters
Su reinado ha terminado, ha terminado
Their reign is over, it's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oh, Sleeper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: