Traducción generada automáticamente
Dazzle
Oh Wonder
Deslumbrar
Dazzle
Tienes diamantes en tus ojos esta noche
You got diamonds in your eyes tonight
Lanzando fuego, tratando de hacerlo bien
Throwing fire, trying to make it right
Te estás volviendo más alto que las luces del techo
You’re getting higher than the ceiling lights
Y cayendo lo suficientemente fuerte como para perder la pelea
And falling hard enough to lose the fight
No en él por el dinero, sólo en él por la emoción
Not in it for the money, just in it for the thrill
Vivir en el momento, pagar por la muerte
Living in the moment, paying for the kill
Parrilla dorada de tristeza, juventud desperdiciada de mediana edad
Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Siempre termina así, siempre va a perder
Always ends up like this, always gonna lose
Deslumbrame, deslumbrame, deslumbrame con oro
Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold
Nunca serás lo que quieres ser
You’ll never be what you wanna be
Con todo ese dinero, ese dinero
With all that money, that money
Deslumbra, deslumbra, tira tu oro
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold
Nunca serás lo que quieres ser
You’ll never be what you wanna be
Con todo ese dinero, ese dinero, ese dinero
With all that money, that money, that money
Hay un humano en tu corazón de corazones
There’s a human in your heart of hearts
Ocultar colores reales te hizo desmoronarte
Hiding true colours made you fall apart
En el espejo eres una obra de arte
In the mirror you’re a work of art
Pero esto es la vida real, la vida real
But this is real life, real life
No en él por el dinero, sólo en él por la emoción
Not in it for the money, just in it for the thrill
Vivir en el momento, pagar por la muerte
Living in the moment, paying for the kill
Parrilla dorada de tristeza, juventud desperdiciada de mediana edad
Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Siempre termina así, siempre va a perder
Always ends up like this, always gonna lose
Deslumbrame, deslumbrame, deslumbrame con oro
Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold
Nunca serás lo que quieres ser
You’ll never be what you wanna be
Con todo ese dinero, ese dinero
With all that money, that money
Deslumbra, deslumbra, tira tu oro
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold
Nunca serás lo que quieres ser
You’ll never be what you wanna be
Con todo ese dinero, ese dinero, ese dinero
With all that money, that money, that money
Dame luces de neón, dame alturas de papel
Give me neon lights, roll me paper heights
Puedo sentir los dados, enfriándome
I can feel the dice, cooling me
Ver la vida plástica a través de mis ojos derramados de sangre
See the plastic life through my bloodshot eyes
Soy salvaje vivo, soy salvaje vivo
I am wild alive, I am wild alive
No en él por el dinero, sólo en él por la emoción
Not in it for the money, just in it for the thrill
Vivir en el momento, pagar por la muerte
Living in the moment, paying for the kill
Parrilla dorada de tristeza, juventud desperdiciada de mediana edad
Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Siempre termina así, siempre va a perder
Always ends up like this, always gonna lose
Deslumbrame, deslumbrame, deslumbrame con oro
Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold
Nunca serás lo que quieres ser
You’ll never be what you wanna be
Con todo ese dinero, ese dinero
With all that money, that money
Deslumbra, deslumbra, tira tu oro
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold
Nunca serás lo que quieres ser
You’ll never be what you wanna be
Con todo ese dinero, ese dinero, ese dinero
With all that money, that money, that money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oh Wonder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: