Traducción generada automáticamente
All Roads Lead Home (feat. Token) (remix)
Ohana Bam
Todos los caminos llevan a casa (hazaña. Token) (remix)
All Roads Lead Home (feat. Token) (remix)
He estado alrededor del mundo
I done been around the world
No hay nadie más
Ain't nobody else
Eso puede hacerlo como nosotros
That can do it like us
Sin ayuda de nadie
With nobody help
Cuando las fichas a punto de caer
When the chips about to fall
Y nuestra espalda contra la pared
And our back against the wall
Sé que es sólo un lugar al que llamo
Know it's only one place I call
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh, sí)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
De vuelta a casa y estoy tratando de quedarme
Back home and I'm tryna stay
La misma tripulación, no me gusta cambiar
Same crew, I don't like to change
Cualquier cosa por lo que hemos pasado
Anything that we've been through
Lo superamos todo como si no perdiéramos tiempo
We got through it all like no time to waste
Volvemos a la última cosa
We go right back to the final thing
Nuevos objetivos que tuvimos que perseguir
New goals that we had to chase
Ven juntos, esto dura para siempre
Come together, this lasts forever
No estaría aquí sin el juego
I wouldn't be here without the game
Uh, he estado alrededor del mundo
Uh, been around the world
Todo el mundo me mira como si supiera el camino a tomar
Everybody lookin' at me like I know the path to take
No lo sé todo
I don't know it all
Pero sé que los amigos me miran como si tuviera las maneras
But I know the homies lookin' at me like I have the ways
Así que les digo todo lo que he visto
So I tell 'em all what I've seen
Entonces les digo a todos lo que espero ver
Then I tell 'em all what I hope to see
Diles a todos cuando esté en casa
Tell 'em all when I'm home
He estado trayendo todo eso a casa conmigo
I've been bringing all that home with me
He estado alrededor del mundo
I done been around the world
No hay nadie más
Ain't nobody else
Eso puede hacerlo como nosotros
That can do it like us
Sin ayuda de nadie
With nobody help
Cuando las fichas a punto de caer
When the chips about to fall
Y nuestra espalda contra la pared
And our back against the wall
Sé que es sólo un lugar al que llamo
Know it's only one place I call
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh, sí)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
Tengo que hacer una reaparición
Gotta make a comeback
¿Puedo echarme una mano mientras desempaco?
Can I get a hand while I unpack?
¿Cómo pudiste olvidar que soy de eso?
How could you forget that I'm from that?
Al laboratorio a través del combate
To the lab through the combat
Lánzame a la jungla, vuelve con oro
Throw me to the jungle, come back with gold
Tú tomas mi lugar, es el rey del trono
You take my place, it's king of the throne
Y no me refiero a Roma, pero estoy viniendo fuerte
And I don't mean rome, but I'm coming strong
Cuando estoy en el camino y vuelvo a casa
When I'm on the road and I'm coming home
Atrapado en el medio de la nada
Stuck in the middle of nowhere
A veces me gustaría poder tirarme e ir allí
Times I wish I could ditch and go there
Concédeme el deseo del que dependo
Grant the wish I'm depended on
Por lo que me estoy enfriando, no voy a dejar que se moldee, sí
What I'm chilling for, I won't let it mold, yeah
Honestamente, no soy cualquiera
Honestly I'm not just anybody
Sé que voy duro como cualquiera
I know I go hard as anybody
Despídete y hola
Say my goodbyes and hellos
Porque todos esos caminos llevan a casa
'Cause all them roads lead home
He estado alrededor del mundo
I done been around the world
No hay nadie más
Ain't nobody else
Eso puede hacerlo como nosotros
That can do it like us
Sin ayuda de nadie
With nobody help
Cuando las fichas a punto de caer
When the chips about to fall
Y nuestra espalda contra la pared
And our back against the wall
Sé que es sólo un lugar al que llamo
Know it's only one place I call
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh, sí)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Así que si estás conmigo, házmelo saber
So if you with me, let me know
Llevémoslo a casa
Let's bring it home
Saben que siempre estamos en movimiento
They know we always on the go
Lo traemos a casa (lo traemos a casa)
We bring it home (we bring it home)
Así que si estás conmigo, házmelo saber
So if you with me, let me know
Vamos a traerlo a casa (vamos a traerlo a casa)
Let's bring it home (let's bring it home)
Deberías haberlo sabido desde el camino
You shoulda knew it from the go
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Bienvenido a mi ciudad
(Welcome to my city
Bienvenido a mi ciudad)
Welcome welcome to my city)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(El único lugar que conozco)
(The only place I know)
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Bienvenido a mi ciudad
(Welcome to my city
Bienvenido a mi ciudad)
Welcome welcome to my city)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(El único lugar que conozco)
(The only place I know)
Todos los caminos llevan a casa
All roads lead home
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Bienvenido a mi ciudad
(Welcome to my city
Bienvenido a mi ciudad)
Welcome welcome to my city)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(El único lugar que conozco)
(The only place I know)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ohana Bam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: