Traducción generada automáticamente
Just Another Day
Oingo Boingo
Sólo otro día
Just Another Day
Hay vida bajo tierra
There's life underground
Lo siento por todas partes, lo siento en mis huesos
I feel it all around, I feel it in my bones
Mi vida está en juego cuando estoy lejos de casa
My life is on the line when I'm away from home
Cuando salgo por la puerta, la jungla está viva
When I step out the door, the jungle is alive
No confío en mis oídos, no creo en mis ojos
I do not trust my ears, I don't believe my eyes
No me voy a enamorar, no puedo arriesgar la apuesta
I will not fall in love, I cannot risk the bet
Porque los corazones son juguetes frágiles tan fáciles de olvidar
'Cause hearts are fragile toys so easy to forget
Es solo otro día, hay asesinato en el aire
It's just another day, there's murder in the air
Me arrastra cuando camino, lo huelo por todas partes
It drags me when I walk, I smell it everywhere
Es solo otro día donde la gente se aferra a la luz
It's just another day where people cling to light
Para alejar el miedo que viene con cada noche
To drive away the fear that comes with every night
Es solo otro, es solo otro día
It's just another, it's just another day
Es solo otro día, es solo otro día
It's just another day, it's just another day
Es solo otro día cuando la gente se despierta de sus sueños
It's just another day when people wake from dreams
Con voces en sus oídos que no se van
With voices in their ears that will not go away
Tuve un sueño anoche, el mundo se incendió
I had a dream last night, the world was set on fire
Y en todas partes corrí no había agua
And everywhere I ran there wasn't any water
La temperatura aumentó, el cielo estaba rojo carmesí
The temperature increased, the sky was crimson red
Las nubes se volvieron humo y todos estaban muertos
The clouds turned into smoke and everyone was dead
(Pero) hay una sonrisa en mi cara para todos
(But) there's a smile on my face for everyone
Hay una moneda de oro que refleja el sol
There's a golden coin that reflects the Sun
Hay un lugar solitario que siempre está frío
There's a lonely place that's always cold
Hay un lugar en las estrellas para cuando envejezcas
There's a place in the stars for when you get old
Es solo otro, es solo otro día
It's just another, it's just another day
Es solo otro, es solo otro día
It's just another, it's just another day
Hay navajas en mi cama que salen tarde en la noche
There's razors in my bed that come out late at night
Siempre desaparecen antes de la luz de la mañana
They always disappear before the morning light
Estoy soñando otra vez con la vida bajo tierra
I'm dreaming again of life underground
Nunca se mueve, no hace ruido
It doesn't ever move, it doesn't make a sound
Y justo cuando pienso que las cosas están en su lugar
And just when I think that things are in their place
Los cielos están seguros, todo estalla en mi cara
The heavens are secure, the whole thing explodes in my face
Es solo otro, es solo otro día
It's just another, it's just another day
Es solo otro, es solo otro día
It's just another, it's just another day
(Pero) hay una sonrisa en mi cara para todos
(But) there's a smile on my face for everyone
Hay una moneda de oro que refleja el sol
There's a golden coin that reflects the Sun
Hay un lugar solitario que siempre está frío
There's a lonely place that's always cold
Hay un lugar en las estrellas para cuando envejezcas
There's a place in the stars for when you get old
(Por favor deja mi corazón)
(Please leave my heart)
(Por favor deja mi corazón)
(Please leave my heart)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oingo Boingo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: