Traducción generada automáticamente
Do You Feel Me?
Oliver Tree
¿Me sientes?
Do You Feel Me?
Todo el mundo sabe que lo estoy haciendo
Everybody knows that I'm sticking it out
Todo el mundo odia que me siento
Everybody hates that I'm feeling myself
Algo me hizo pensar en ello
Something made me think about it
Algo me hizo pensar en
Something made me think about
Ahí fue cuando me golpeó, no existo aquí
That's when it hit me, I'm not existing here
Nadie escucha, pero puedo oírte claro
Nobody's listening‚ but I can hear you clear
Ahí fue cuando me impacto‚ no existo aquí
That's when it hit me‚ I'm not existing here
Nada salió cuando te abrí la boca
Nothing came out when I opened my mouth to you
Algo me hizo pensar en ello
Something made me think about it
Algo me hizo pensar en ello
Something made me think about it
Necesitaba más
I needed more
Algo me hizo pensar en
Something made me think about
Lo que voy a buscar
What I'm coming for
Vamos, vamos
Come on
Vamos, vamos
Come on
¿Me sientes?
Do you feel me at all?
¿Me sientes?
Do you feel me at all?
Ahí fue cuando me impacto‚ no existo aquí
That's when it hit me‚ I'm not existing here
Nadie escucha, pero puedo oírte claro
Nobody's listening, but I can hear you clear
Ahí fue cuando me golpeó, no existo aquí
That's when it hit me, I'm not existing here
Nada salió cuando te abrí la boca
Nothing came out when I opened my mouth to you
¿Me sientes?
Do you feel me?
Porque me siento a mí mismo
'Cause I'm feeling myself
¿Por qué no me sientes?
Why don't you feel me?
¿Cuándo me sentirás?
When will you feel me though?
¿Así que no me sientes?
So you don't feel me?
Porque me siento a mí mismo
'Cause I'm feeling myself
¿Por qué no me sientes?
Why don't you feel me?
¿Cuándo me sentirás?
When will you feel me though?
Algo me hizo pensar en ello
Something made me think about it
Todo el mundo sabe que lo estoy haciendo
Everybody knows that I'm sticking it out
Todo el mundo odia que me siento
Everybody hates that I'm feeling myself
Algo me hizo pensar en ello
Something made me think about it
Algo me hizo pensar en
Something made me think about
Ahí fue cuando me impacto‚ no existo aquí
That's when it hit me‚ I'm not existing here
Nadie escucha, pero puedo oírte claro
Nobody's listening, but I can hear you clear
Ahí fue cuando me golpeó, no existo aquí
That's when it hit me, I'm not existing here
Nada salió cuando te abrí la boca
Nothing came out when I opened my mouth to you
¿Me sientes?
Do you feel me?
Porque me siento a mí mismo
'Cause I'm feeling myself
¿Por qué no me sientes?
Why don't you feel me?
¿Cuándo me sentirás?
When will you feel me though?
¿Así que no me sientes?
So you don't feel me?
Porque me siento a mí mismo
'Cause I'm feeling myself
¿Por qué no me sientes?
Why don't you feel me?
¿Cuándo me sentirás?
When will you feel me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliver Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: