Traducción generada automáticamente
Food, Glorious Food
Oliver
Comida gloriosa comida
Food, Glorious Food
¿Vale la pena esperar?
Is it worth the waiting for?
Si vivimos hasta ochenta y cuatro
If we live 'til eighty four
Todo lo que tenemos es gachas!
All we ever get is gruel!
Cada día decimos nuestra oración
Ev'ry day we say our prayer --
¿Cambiarán la factura?
Will they change the bill of fare?
¡Todavía obtenemos la misma vieja gacha!
Still we get the same old gruel!
No hay corteza, ni miga podemos encontrar
There's not a crust, not a crumb can we find
¿Podemos rogar, podemos pedir prestado o cadge?
Can we beg, can we borrow, or cadge
Pero no hay nada que nos impida emocionarnos
But there's nothing to stop us from getting a thrill
Cuando todos cerramos los ojos e imaginamos
When we all close our eyes and imagine
¡Comida gloriosa comida!
Food, glorious food!
Salchicha caliente y mostaza!
Hot sausage and mustard!
Mientras estamos de humor
While we're in the mood --
¡Gelatina fría y crema pastelera!
Cold jelly and custard!
¡Guisantes, pudín y saveloys!
Peas, pudding and saveloys!
¿Cuál es la siguiente pregunta?
What next is the question?
Los caballeros ricos lo tienen, muchachos
Rich gentlemen have it, boys --
¡Indigestión!
In-di-gestion!
¡Comida gloriosa comida!
Food, glorious food!
Estamos ansiosos por probarlo
We're anxious to try it
Tres banquetes al día
Three banquets a day --
¡Nuestra dieta favorita!
Our favourite diet!
Solo imagina un gran bistec grande
Just picture a great big steak --
Frito, asado o guisado
Fried, roasted or stewed
Oh comida
Oh, food
Comida maravillosa
Wonderful food
Comida maravillosa
Marvellous food
Comida gloriosa
Glorious food
¡Comida gloriosa comida!
Food, glorious food!
¿Qué hay más guapo?
What is there more handsome?
Tragado, tragado o masticado
Gulped, swallowed or chewed --
Todavía vale la pena el rescate de un rey!
Still worth a king's ransom!
¿Con qué soñamos?
What is it we dream about?
¿Qué trae un suspiro?
What brings on a sigh?
Pieahes y crema apilados, sobre
Piled pieahes and cream, about
Seis pies de altura!
Six feet high!
¡Comida gloriosa comida!
Food, glorious food!
Comer justo a través del menú
Eat right through the menu
Solo afloja tu cinturón
Just loosen your belt
Dos pulgadas y luego tú
Two inches and then you
Abre un nuevo apetito
Work up a new appetite
En este interludio
In this interlude --
La comida
The food
Una vez más, comida
Once again, food
Comida fabulosa
Fabulous food
Comida gloriosa
Glorious food
¡Comida gloriosa comida!
Food, glorious food!
No importa cómo se vea
Don't care what it looks like --
Quemado!
Burned!
¡Cocido insuficientemente!
Underdone!
¡Crudo!
Crude!
No me importa cómo es el cocinero
Don't care what the cook's like
Solo pensando en engordar
Just thinking of growing fat --
Nuestros sentidos se tambalean
Our senses go reeling
Un momento de saber eso
One moment of knowing that
Sensación de plenitud!
Full-up feeling!
¡Comida gloriosa comida!
Food, glorious food!
¿Qué no daríamos por
What wouldn't we give for
Un poco más
That extra bit more --
Eso es todo por lo que vivimos
That's all that we live for
¿Por qué deberíamos estar destinados a
Why should we be fated to
No hagas nada más que criar
Do nothing but brood
Sobre comida
On food
Comida mágica
Magical food
Comida maravillosa
Wonderful food
Comida maravillosa
Marvellous food
Comida fabulosa
Fabulous food
Comida hermosa
Beautiful food
Comida gloriosa!
Glorious food!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: