Traducción generada automáticamente
J'aime Pas L'amour
Olivia Ruiz
No me gusta el amor
J'aime Pas L'amour
Siempre es lo mismo
C'est toujours la même chose
La misma historia, el mismo viaje
Même Histoire, même parcours
Las mismas palabras, las mismas rosas
Mêmes mots, mêmes roses
Los mismos ojos de terciopelo
Mêmes yeux de velours
No me gusta el amor
J'aime pas l'amour
Cada vez que aquí está
A chaque fois voilà
Se ha ido a dar un paseo
C'est r'parti pour un tour
La Shabadabada
Les chabadabada
En la playa de Cabourg
Sur la plage de Cabourg
No me gusta el amor
J'aime pas l'amour
Y estos «Mano a Mano
Et ces "Main dans la main"
Y estos «siempre
Et ces "toujours toujours"
Conocemos el coro
On connaît le refrain
Un poco de aire balurdy
Un petit air balourd
Palabras de nada
Des paroles de rien
Ni siquiera Aznavour
Même pas d'Aznavour
Eso significa que si apesta
C'est dire si ça craint
No me gusta el amor
J'aime pas l'amour
No creo en el Príncipe Encantador
J'crois pas au prince charmant
El gallo en el patio inferior
Le coq dans la bass'cour
Sus blablas están en blanco
Ses blablas, c'est du flan
Y carece de humor
Et ça manque d'humour
No me gusta el amor
J'aime pas l'amour
En la v'la de la basura
En v'la du baratin
Todo glamour glutinoso
Tout gluant de glamour
Es Pascal Jardin
C'est du Pascal Jardin
En sus peores días
Dans ses plus mauvais jours
No me gusta el amor
J'aime pas l'amour
Y de la mano
Et la main dans la main
Y para siempre
C'et pour toujours toujours
Es guapo, el sinvergüenza
Il est beau le vaurien
El buen trovador
Le gentil troubadour
Desde la mañana de la mano de los préstamos
Dès le lend'main matin
Parece Gainsbourg
Il ressemble à Gainsbourg
Eso significa que si apesta
C'est dire si ça craint
No me gusta el amor
J'aime pas l'amour
Si crees que me estás seduciendo
Si tu crois me séduire
Oh, ¿con qué te equivocas?
Ah ce que tu te goures
Soy sordo al deseo
Je suis sourde au désir
y el deseo hace sordo
et le désir rend sourd
No me gusta el amor
J'aime pas l'amour
Sin mano en mano
Pas de main dans la main
No siempre
Pas de toujours toujours
Sabemos si se convierte en
On sait s'que ça devient
Y una cuenta atrás
C'et un compte à rebours
Antes del golpe surin
Avant le coup d'surin
Adiós sin devoluciones
Des adieux sans retours
Valmy, Verdún
Des Valmy, des Verdun
Y penas de amor
Et des chagrins d'amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Ruiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: