Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 602

Never Alone (feat. Lil PEEP)

OmenXIII

Letra

Nunca Solo (part. Lil PEEP)

Never Alone (feat. Lil PEEP)

[OmenXIII]
[OmenXIII]

Dices que estás depresiva
You said that you're that you're depressed

No sé a quien estás engañando
I don't know who you were foolin'

Puedo ver a través de ti
I can see right through you

Y he visto que nunca has pasado por eso
And I see you've never been through it

Y dijiste que cortaste tus muñecas
And you said you've slit your wrist

Así que, ¿cuál es la demora?, hazlo
So what's the hold up, get to it

No puedo soportar a una perra como tú, que cree que está bien mencionarlo
I can't stand a bitch like you who thinks it's cool to pollute it

No entiendo por que dirías esa broma de mierda
I don't understand why you would ever say that shit jokingly

Buscando algunos nerviosos punchlines
Looking for some edgy punchlines

Para terminar viendote despistada
Just end up looking clueless

Eres una aspirante a maricona
You're a pussy

Usando mi dolor como una imagen
Wannabe using my pain as some imagery

Tengo marcas en mi antebrazo, si quieres que lo pruebe
I've got tallies down my forearm if you want me to prove it

Me estoy poniendo tan inquieto, tan de repente
I'm getting so restless, all of a sudden

Me estoy poniendo tan inquieto, ¿dónde está mi lista?
I'm getting so restless, where is the checklist?

He hecho todo lo que necesitaba hacer antes de irme y seguir mi deseo de muerte
Have I done all that I needed to do before I go and follow my deathwish?

Impotente
Helpless

Todo el tiempo
All of the time

Incluso si tuviera todo el tiempo
Even if I had all of the time

Incluso si tuviera todo el tiempo
Even if I had all of the time

¿Tendría alguna vez suficiente para traer algo de significado a mi simple vida?
Would I ever had enough to bring some meaning to my simple life?

[Lil Peep]
[Lil Peep]

Perra, espera déjame aclarar esto
Bitch wait lemme get this straight

La perra puede hablar de cuanto se odia a si misma
Bitch may talk about self-hate

No mientas, sé que tu vida es buena
Don't lie, know your life just great

Deja de hacer mixtapes
Quit makin' mixtapes

Siéntate a descansar
Sit down, needa stay

Cada palabra que dices es falsa
You fake every word you say

Cada palabra que dices es tan falsa
Every word you say so fake

Me hace temblar, me hace estremecer
It make me shake, it make me quake

Quiero golperarte en tu
I wanna hit you in your

¿Quiénes somos? ¿quiénes somos?
Who we? Who we?

No es trece, ni es Lil P
Not XIII, not Lil Peep

Mantenemos esa cuchilla en los
We keep that blade in these

Bolsillos traseros de nuestros jeans
Back pocket of our jeans

Hay algo persiguiéndome
There's something haunting me

Quiere verme sangrar
It wants to watch me bleed

Quiere mi cuerpo lentamente pudriéndose en un árbol hueco
It wants my body rotting slowly in a hollow tree

Sígueme
Follow me

Te llevaré a un lugar al que no quieres estar
Take you to the place that you don't wanna be

Hablas de eso todo el tiempo
You talk about it all the time

Vivo en eso constantemente
I'm living in it constantly

No hay salida
There's no escape

Esto es más que una puta escena
This is way more than a fucking scene

¿Qué mierda es una escena?
What the fuck's a scene?

Eres solo un grupo de actores interpetándome
You're just a bunch of actors playing me

[OmenXIII]
[OmenXIII]

Estoy mirando dentro de mi mente
I'm looking in my mind

No estoy seguro de lo que veo
Not so sure what I see

Flotando a través de un túnel llevandome de la vida a un sueño
Floating through a tunnel taking me from life to a dream

¿Cuál es la diferencia, cuál es la diferencia?
What's the difference, what's the difference?

¿Qué mierda significa?
What the fuck does it mean?

No puedo cerrar mis ojos y seguir escuchando esas cosas al dormir
I can't close my eyes and I keep hearing things in my sleep

¿Estoy durmiendo?
Am I even sleeping?

Filtrandome a través de las grietas en el medio
Seeping through the cracks in between

Ahora me estoy hablando a mi mismo y me estoy respondiendo
Now I'm talking to myself and myself's talking back to me

Nunca podrás estar solo y esa es la parte más aterradora
You can never be alone and that's the scariest thing

Yo y yo conociendonos el uno al otro
Me and me getting to know each other

Que alivio
Such a relief

Me estoy poniendo tan inquieto, tan de repente
I'm getting so restless, all of a sudden

Me estoy poniendo tan inquieto, ¿dónde está mi lista?
I'm getting so restless, where is the checklist?

He hecho todo lo que necesitaba hacer antes de irme y seguir mi deseo de muerte
Have I done all that I needed to do before I go and follow my deathwish?

Impotente
Helpless

Todo el tiempo
All of the time

Incluso si tuviera todo el tiempo
Even if I had all of the time

Incluso si tuviera todo el tiempo
Even if I had all of the time

¿Tendría alguna vez suficiente para traer algo de significado a mi simple vida?
Would I ever had enough to bring some meaning to my simple life?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: LIL PEEP / OmenXIII. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por indz y traducida por angeldust. Revisión por Pin. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OmenXIII e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção