Traducción generada automáticamente
Kids
OneRepublic
Niños
Kids
Días en los que
Days when
Peleábamos, peleábamos hasta que yo cediera
We'd fight, we'd fight 'til I would give in
Sí, desastres perfectos
Yeah, perfect disasters
Estábamos llegando, llegando a las vigas
We were reaching, reaching for the rafters
Y en la mayoría de los días estábamos buscando maneras
And on most of the days we were searching for ways
Para levantarnos y salir de la ciudad nos criaron, sí
To get up and get out of the town we were raised, yeah
Porque habíamos terminado
'Cause we were done
Lo recuerdo
I remember
Estábamos durmiendo en coches, buscábamos OZ
We were sleeping in cars, we were searching for OZ
Estábamos quemando cigarros con puntas blancas de plástico hasta que vimos el sol
We were burning cigars with white plastics tips 'til we saw the sun
Y dijimos cosas locas como
And we said crazy things like
Me niego a mirar atrás pensando que los días eran mejores
I refuse to look back thinking days were better
Sólo porque son los días más jóvenes
Just because they're younger days
No sé qué hay a la vuelta de la esquina
I don't know what's 'round the corner
Como me siento ahora mismo, juro que nunca cambiaremos
Way I feel right now, I swear we'll never change
Cuando éramos niños
Back when we were kids
Juró que nunca moriríamos
Swore we would never die
Tú y yo éramos niños
You and me were kids
Jura que nunca moriremos
Swear that we’ll never die
Luces apagadas
Lights down
Y manejamos y manejamos solo para salir
And we drive and we're drivin' just to get out
Sí, desastres perfectos
Yeah, perfect disasters
Sí, estábamos balanceándonos, balanceándonos desde las vigas
Yeah, we were swinging, swinging from the rafters
Hey
Hey
Estábamos bailando en coches, estábamos buscando los nuestros
We were dancing in cars, we were looking for ours
Estábamos nombrando a las estrellas por la gente que conocíamos hasta que teníamos que irnos
We were naming the stars after people we knew 'til we had to go
Y decíamos cosas como
And we were saying things like
Me niego a mirar atrás pensando que los días eran mejores
I refuse to look back thinking days were better
Sólo porque son los días más jóvenes
Just because they're younger days
No sé qué hay a la vuelta de la esquina
I don't know what's 'round the corner
Como me siento ahora mismo, juro que nunca cambiaremos
Way I feel right now, I swear we'll never change
Cuando éramos niños
Back when we were kids
Juró que nunca moriríamos
Swore we would never die
Tú y yo éramos niños
You and me were kids
Jura que nunca moriremos
Swear that we'll never die
Noches en las que seguimos bailando
Nights when we kept dancing
Cambiando todos nuestros planes y
Changing all our plans and
Hacer de cada día un día de fiesta
Making every day a holiday
Siente que los años comienzan a arder
Feel the years start burning
Las luces de la ciudad están encendiendo
City lights they're turning
Algo de esto se siente igual
Something 'bout this feels the same
Cuando éramos niños
Back when we were kids
Juró que nunca moriríamos
Swore we would never die
Tú y yo éramos niños
You and me were kids
Jura que nunca moriremos
Swear that we'll never die
Me niego a mirar atrás pensando que los días eran mejores
I refuse to look back thinking days were better
Sólo porque son los días más jóvenes (tú y yo éramos niños)
Just because they're younger days (you and me were kids)
No sé qué hay a la vuelta de la esquina
I don't know what's 'round the corner
Como me siento ahora mismo, juro que nunca cambiaremos
Way I feel right now, I swear we’ll never change
Tú y yo éramos niños
You and me were kids
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OneRepublic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: