Traducción generada automáticamente
Powerplay
Onslaught
Powerplay
Powerplay
La muerte es el camino
Death is the way
Una pasión por morir
A passion to die
Veo un mundo enloquecido
I see a world gone insane
Obsesionado por la moda para probar
Obsessed by the fashion to try
Mira la rima
Look to the rhyme
Las palabras nunca cambian
The words never change
Siempre en línea
Forever in line
En busca de un nuevo juego para jugar
In search of a new game to play
Síguenos en
Follow on
A lo largo de la línea
Along the line
Tu destino es lo que encontrarás
Your fate is what you will find
Paralizar
Paralyse
Realidad
Reality
Llevas las cicatrices del diablo
You bear the scars of devilry
No juegues con fuego
Don't play with fire
Powerplay
Powerplay
Inyectando locura en tu mente
Injecting madness in your mind
Powerplay
Powerplay
La llama quema más alto
The flame burns higher
Powerplay
Powerplay
Sacar la primera sangre
Draw first blood
La vida es hola adiós
Life is hello goodbye
Siente el poder
Feel the powerplay
Siente el poder
Feel the powerplay
Ardiendo en el interior
Burning inside
Inmune al dolor
Immune to the pain
Atrapado en un rompecabezas de mentiras
Caught in a jigsaw of lies
El glamour se desvanece a la vergüenza
The glamour is fading to shame
Perdido en un vacío
Lost in a void
Perdido mucho más allá del tiempo
Lost far beyond time
Veo en tus ojos
I see in your eyes
Una locura que te está llevando a ciegas
A madness that's leading you blind
Síguenos en
Follow on
A lo largo de la línea
Along the line
Tu destino es lo que encontrarás
Your fate is what you will find
Paralizar
Paralyse
Realidad
Reality
Llevas las cicatrices del diablo
You bear the scars of devilry
No juegues con fuego
Don't play with fire
Powerplay
Powerplay
Inyectando locura en tu mente
Injecting madness in your mind
Powerplay
Powerplay
La llama quema más alto
The flame burns higher
Powerplay
Powerplay
Sacar la primera sangre
Draw first blood
La vida es hola adiós
Life is hello goodbye
Siente el poder
Feel the powerplay
Siente el poder
Feel the powerplay
Dime por qué
Tell me why
La campana de los anillos de advertencia
The bell of warning rings
Si me das un poco de tiempo
If you give me some time
Te demostraré que es una locura
I will prove to you it's lunacy
Huyendo de la vida
Running from life
Un suicidio lento
A slow suicide
Oyes una voz de la tumba
You hear a voice from the grave
Una espina que yace en lo profundo de tu costado
A thorn that lies deep in your side
Te guiará hacia abajo
Leading you down
Una espiral al infierno
A spiral to hell
En la necesidad de un amigo una amante
In need of a friend a mistress
Eso te sirvió muy bien
That served you so well
Síguenos en
Follow on
A lo largo de la línea
Along the line
Tu destino es lo que encontrarás
Your fate is what you will find
Paralizar
Paralyse
Realidad
Reality
Llevas las cicatrices del diablo
You bear the scars of devilry
No juegues con fuego
Don't play with fire
Powerplay
Powerplay
Inyectando locura en tu mente
Injecting madness in your mind
Powerplay
Powerplay
La llama quema más alto
The flame burns higher
Powerplay
Powerplay
Sacar la primera sangre
Draw first blood
La vida es hola adiós
Life is hello goodbye
Siente el poder
Feel the powerplay
Siente el poder
Feel the powerplay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onslaught e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: