Traducción generada automáticamente
Labyrinth
Oomph!
laberinto
Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Ya no puedes salir de aquí
Du kommst hier nicht mehr raus
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Ya no puedes salir de aquí
Du kommst hier nicht mehr raus
La locura me encerró
Der Wahnsinn hat mich eingesperrt
Y tu mundo sanador distorsionado
Und deine heile Welt verzerrt
Ha plantado en tu cabeza
Hat sich in deinen Kopf gepflanzt
Corre, niña, corre tan rápido como puedas
Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
Ya no sabes quién eres
Du weißt nicht mehr, wer du bist
No recuerdas lo que es el amor
Du weißt nicht mehr, was Liebe ist
Tu reflejo ha sido dislocado
Dein Spiegelbild hat sich entstellt
Nadie está aquí para aferrarte a ti
Niemand ist hier, der zu dir hält
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Toc knock knock - knock knock knock
Klopf klopf - Klopf klopf
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus - Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus - Links, rechts, gradeaus
Nadie puede decirte qué puertas son las correctas
Keiner kann dir sagen, welche türen die Richtigen sind
Mi hijo perdido
Mein verlornes Kind
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus - Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus - Links, rechts, gradeaus
Nadie puede decirte quiénes son los buenos y los malos
Keiner kann dir sagen, wer die Guten und die Bösen sind
Mi hijo perdido
Mein verlornes Kind
A menudo me has desterrado de ti
Du hast mich oft aus dir verbannt
Tu corazón ardió con mi ira
An meinem zorn dein Herz verbrannt
Tu segundo yo, la segunda piel
Dein 2. ich, die 2. Haut
¿Te he metido en la cabeza?
Hab ich in deinem Kopf erbaut
Cuando me sumerjo en tu alma
Wenn ich in deine Seele tauche
Y te usaré para mi placer
Und dich für meine Lust gebrauche
Entonces deslumbraré tus sentidos
Dann werd ich deine Sinne blenden
Solo tú puedes terminar el juego tú mismo
Das Spiel kannst nur du selbst beenden
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Toc knock knock - knock knock knock
Klopf klopf - Klopf klopf
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus - Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus - Links, rechts, gradeaus
Nadie puede decirte qué puertas son las correctas
Keiner kann dir sagen, welche türen die Richtigen sind
Mi hijo perdido
Mein verlornes Kind
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus - Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus - Links, rechts, gradeaus
Nadie puede decirte quiénes son los buenos y los malos
Keiner kann dir sagen, wer die Guten und die Bösen sind
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth...
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth...
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Toc knock knock - knock knock knock
Klopf klopf - Klopf klopf
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Toc, déjame entrar
Klopf klopf, lass mich rein
Déjame ser tu secreto
Lass mich dein Geheimnis sein
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus - Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus - Links, rechts, gradeaus
Nadie puede decirte qué puertas son las correctas
Keiner kann dir sagen, welche türen die Richtigen sind
Mi hijo perdido
Mein verlornes Kind
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus - Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus - Links, rechts, gradeaus
Nadie puede decirte quiénes son los buenos y los malos
Keiner kann dir sagen, wer die Guten und die Bösen sind
Mi hijo perdido
Mein verlornes Kind
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus - Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus - Links, rechts, gradeaus
Nadie puede decirte qué puertas son las correctas
Keiner kann dir sagen, welche türen die Richtigen sind
Mi hijo perdido
Mein verlornes Kind
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Estás en el laberinto
Du bist im Labyrinth
Izquierda, Derecha, Gradeaus - Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus - Links, rechts, gradeaus
Nadie puede decirte quiénes son los buenos y los malos
Keiner kann dir sagen, wer die Guten und die Bösen sind
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Ya no puedes salir de aquí
Du kommst hier nicht mehr raus
Izquierda, Derecha, Gradeaus
Links, rechts, gradeaus
Ya no puedes salir de aquí
Du kommst hier nicht mehr raus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oomph! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: