Traducción generada automáticamente
Maktub
Oriente
Oh, Maktub
Maktub
Oh, Maktub
Maktub
Participio pasado del verbo Kitab
Particípio passado do verbo Kitab
Es la expresión característica del fatalismo musulmán
É a expressão característica do fatalismo muçulmano
Maktub significa fue escrito o más bien tuvo que suceder
Maktub significa estava escrito ou melhor, tinha que acontecer
Esta palabra expresiva que se habla en momentos de dolor o angustia
Essa expressiva palavra dita nos momentos de dor ou angustia
No es un grito de revuelta contra el destino
Não é um brado de revolta contra o destino
Pero sí, la reafirmación del espíritu
Mas sim, a reafirmação do espírito
Totalmente resignado a los diseños de la vida
Plenamente resignado diante dos desígnios da vida
Té plus, espero que el tiempo pase
Té mais, espero o tempo rolar
A la misma hora que esperé a que nos acurruquemos
Mesmo tempo que eu esperei pra gente se enrolar
Tú tirado ahí mirándome, mi sin afeitar
Tu deitada a me olhar, minha barba por fazer
Recuerda los embates que di
Lembra as mancadas que eu dei
Intenta dormirte de nuevo
De novo tenta adormecer
Mentiroso, abrazado todo el verano, demasiado calor
Deitados, abraçados pleno verão, muito calor
Jazzy baixin en la computadora, se fusiona con el sonido del ventilador
Jazz baixin no computador, se funde ao som do ventilador
Y me susurraste Te amo, te amo
E tu me sussurrou te amo, te amo
Yo también respondo, pero en la secuencia me levanto
Eu respondo eu também, mas na sequencia eu me levanto
Me siento en la hamaca, aprieto un ret, te quejas de que fumo demasiado
Sento na rede, aperto um ret, tu reclama que eu fumo demais
Pero al final del día le gusta la energía que la planta me trae, hace
Mas no fim das contas gosta da energia que a planta me traz, faz
Mi estado de ánimo que es vulnerable, parece más maleable
Meu humor que é vulnerável, parecer mais maleável
Porque sé gruñón que soy insoportable
Porque eu mal-humorado sei que sou insuportável
Sé que estoy lleno de energías chupadoras de sangre
Sei que sou carregado por energias sangue-sugas
Que fuman mis cigarrillos que arden solo en el cenicero
Que fumam meus cigarros que queimam sozinho no cinzeiro
Y me hacen salir en las primeras horas
E me fazem sair na madruga
Prende fuego al burdel, con cachaça o piloto de escape
Tacando fogo no puteiro, com cachaça ou piloto de fuga
Hablo de varios cambios, pero al final nada cambia
Eu falo de várias mudanças, mas no final nada muda
Soy un bribón, y mis filosofías son contradictorias
Sou malandro, e minhas filosofias são contraditórias
A veces me entrego, explicándote otra historia
Às vezes me entrego, te explicando alguma outra história
El viento que me lleva es el viento que late ahora
O vento que me carrega, é o vento que bate agora
Vientos fuertes me sacudieron, pero me reestructuré una vez
Ventos fortes me abalaram, mas me reestruturei outrora
Nuevo amanecer, nuevo viento, nadando contra la corriente
Nova aurora, vento novo, nado contra a corrente
O simplemente cruzo el río, se vierte en cualquier fluido
Ou só atravesso o rio, deságuo em qualquer fluente
Voy a ir a favor de la corriente, si la dirección es la misma
Vou a favor da corrente, se a direção for a mesma
Son diferentes energías, pero la dirección es la misma
São energias diferentes, mas a direção é a mesma
Soy yin eres yang eres alma, soy sangre
Eu sou yin você é yang tu é alma, eu sou sangue
Y nuestro tiempo será otro, de ninguna manera golpear la cabeza
E nossa hora vai ser outra, não adianta bater cabeça
Mis promesas no eran falsas, tal vez apresuradas
Minhas promessas não foram falsas, talvez precipitadas
Pero me miras a los ojos y ves que no estás caótico
Mas você olha nos meus olhos e vê que não é caôzada
Cada carnaval tiene su final en cenizas, ¿sabes?
Todo carnaval tem seu fim em cinzas, você sabe
Pero en las cenizas como el pájaro donde renace nuestro amor
Mas nas cinzas como a ave onde o nosso amor renasce
Eso no es una excusa, ni una explicación menos
Isso não é uma desculpa, nem menos explicação
Esta es una carta de amor, quien escribió que era el corazón
Isso é uma carta de amor, quem escreveu foi o coração
Cuando dices que me amas, veo resplandor en tus ojos
Quando diz que me ama, vejo brilho no seu olhar
Pero deja que el tiempo hable, necesito volar
Mas deixa o tempo falar tô precisando voar
Sabes que volveré esperando la hora
Tu sabe que eu vou voltar aguarda o tempo que dá
Larga vida, mundo pequeño, todavía nos encontraremos
Vida longa, mundo pequeno, a gente ainda vai se encontrar
Cuando dices que me amas, veo resplandor en tus ojos
Quando diz que me ama, vejo brilho no seu olhar
Pero deja que el tiempo hable abuelo me pierda para encontrarme
Mais deixa o tempo falar vô me perder pra me achar
No puedo garantizar que vuelvas, tal vez te recoja
Num garanto nem voltar talvez passe pra te buscar
Larga vida, mundo pequeño, todavía nos encontraremos
Vida longa, mundo pequeno, a gente ainda vai se encontrar
En otra encarnación, no voy a lograrlo en este
Em outra encarnação, não vou fazer que seja nessa
Inquebrantable propósito, sigue el flujo, no hay prisa
Propósito inflexível, segue o fluxo, sem pressa
Mi mirada a otra mía, es la superficie
Meu olhar pra outras mina, é superfície
Tu aroma, tu sonrisa es más grande de lo que dijiste que me dijiste
Teu cheiro, teu sorriso é maior que disse me disse
La vida se desborda todo el tiempo toma tus aprendizajes
A vida transborda o tempo todo tire seus aprendizados
No destruyas el futuro por problemas del pasado
Não destrua o futuro por problemas do passado
Odio las despedidas. No puedo vigilarla
Odeio despedidas não consigo só assisti-la
Tu presencia se siente, el corazón vibra, tu desfile
Sua presença é sentida, coração vibra, tu desfila
Lloras, el estado de ánimo cambia, mutila
Você chora, o humor oscila, se mutila
Me ahogo en el whisky, tú en el té de manzanilla
Eu me afogo em Whisky, você no chá de camomila
Mi plenitud es un pinwheel en el ojo del huracán
Minha plenitude é um catavento no olho do furacão
Y al principio del amor, todo era confirmación
E no começo do amor, tudo era confirmação
El tiempo que pasó olvida, ese tiempo se ha ido
O tempo que passou esquece, esse tempo já era
Espera que el corte sea profundo, pero con el tiempo se regenera
Espera que o corte é fundo, mas com o tempo regenera
¿Quién tiene problemas, problemas se alimenta
Quem arruma problema, de problema se alimenta
En el juego hombre y mujer en ausencia de uno, se inventa
No game homem e mulher na falta de um, tu inventa
Los que buscan encontrar, y los que piden, son respondidos
Quem procura acha, e quem pede é atendido
A continuación, saber dónde buscar y seleccionar sus pedidos
Então saiba onde procurar, e selecione os seus pedidos
En la cama nos entendemos, solo que lo sabemos, ¿verdad?
Na cama a gente se entende, só a gente sabe né
En la pista, de la mano, en la cama hombre y mujer
Na pista mãozinha dada, na cama homem e mulher
Suéltame, mírame a los ojos y mantente bajo mi mando
Tu se solta, olha meus olhos, e fica no meu comando
Tú incorporas a un gitano, y yo con un traje de sinvergüenza
Tu incorpora uma cigana, e eu com naipe de malandro
Cuando pierdo todos nuestros momentos
Quando eu sentir saudades de todos os momentos nossos
Pensaré en llamarte, pero te encontraré en otros cuerpos
Vou pensar em te ligar, mas vou te achar em outros corpos
Otras copas, otras áreas, otros aviones, otros mundos
Outros copos, outras áreas, outros planos, outros mundos
Corazón de bribón, mira culo travieso
Coração de malandro, olhar safado vagabundo
Mi mente y mi locura es lo que te hizo querer venir
Minha mente e minha loucura foi o que fez cê querer vir
Y esa misma locura que te hizo querer irte
E essa mesma loucura, que fez tu querer partir
Será mejor que te vayas ahora, antes de que sea grosero
Melhor mesmo tu ir agora, antes que eu seja rude
Aún más mi pequeño, todavía está escrito maktub
Até mais minha pequena, ainda tá escrito maktub
Y el magrin se pone emocional, porque me duele liberarte
E o magrin se emociona, porque me dói te libertar
Pero no serías capaz de seguirme el ritmo
Mas tu não ia conseguir me acompanhar
Cuando dices que me amas, veo resplandor en tus ojos
Quando diz que me ama, vejo brilho no seu olhar
Más deja que el tiempo hable Necesito volar
Mais deixa o tempo falar tô precisando voar
Sabes que volveré esperando la hora
Tu sabe que eu vou voltar aguarda o tempo que dá
Larga vida, mundo pequeño, todavía nos encontraremos
Vida longa, mundo pequeno, a gente ainda vai se encontrar
Cuando dices que me amas, veo resplandor en tus ojos
Quando diz que me ama, vejo brilho no seu olhar
Pero deja que el tiempo hable abuelo me pierda para encontrarme
Mais deixa o tempo falar vô me perder pra me achar
No puedo garantizar que vuelvas, tal vez te recoja
Num garanto nem voltar talvez passe pra te buscar
Larga vida, mundo pequeño, todavía nos encontraremos
Vida longa, mundo pequeno, a gente ainda vai se encontrar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oriente e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: