Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.476

O Viajante

Oriente

Letra
Significado

El Viajero

O Viajante

El amanecer se ha levantado
Amanheceu

Has reunido lo que pensabas
Juntou o que lhe pareceu

Hacer una diferencia o hacer una diferencia
Fazer diferença ou ter importância

El padre te lo dio
O pai lhe deu

Algunos consejos y él respondió
Algum conselho e ele respondeu

Estoy huyendo de esta codicia
Tô fugindo dessa ganância

Tu madre lo pidió
Sua mãe pediu

Cuídate, hijo mío
Toma cuidado meu filho

Y por favor llámame cuando llegues allí
E me liga por favor quando chegar

Y gracias por toda sinceridad
E agradeceu por toda sinceridade

Y giró con los brazos abiertos hacia la libertad
E se tacou de braços abertos rumo a liberdade

Para escapar de esta ciudad
Pra fugir dessa cidade

Vuela, vuela
Voa, voa

Volar, volar y aterrizar
Voou, voou e aterrissou

Llegando a la estación de autobuses
Chegando na rodoviária

Aprieta el paso travieso
Aperta o passo malandro

Hay gente extraña en la zona
Tem gente estranha na área

Se mezcló en la multitud
Se misturou na multidão

Tienes el próximo “busão
Pegou o próximo "busão"

Y voló, voló, voló
E voou, voou, voou

No hay mucho estado de ánimo
Já sem muita disposição

Pero el coraje del león
Mas coragem de leão

Vino, vino, vino
Ele chegou, chegou, chegou

Está aquí, está aquí
Ele chegou, chegou

Hola, hola satisfacción
Alô, alô satisfação

Yo soy el viajero
Eu sou o viajante

El viajero que vino de no sé dónde
O viajante que veio não sei de onde

Voy adelante, el sol me guía
Sigo adiante, sol me guia

Mi guía, guardia y protección
Minha guia, guarda e proteção

Con una soledad de compañía
Com uma solidão de companhia

Como un ermitaño solitario
Como um eremita solitário

Me voy sin un documento y un pañuelo
Saio sem documento e lenço

Y canto para todos pero conozco el poder del silencio
E canto pra todos mas conheço o poder do silêncio

Mi vida está en las carreteras
Minha vida é pelas estradas

Y sigue las líneas torcidas
E segue as linhas tortas

Y la muerte no me limita
E a morte não me limita

Para peor que la vida
Pois pior que a vida

Tengo raíces que me siguen
Tenho raízes que me seguem

Y se entierran en la tierra superficial
E se enterram na terra rasa

Sé que el mundo se aleja de los ojos
Sei que o mundo foge aos olhos

Pero no deja de ser mi hogar
Mas não deixa de ser minha casa

Viento en la cara
Vento na cara

Él es un estado de ánimo
Ele é um estado de espírito

El cuerpo separa la materia
Corpo desprende a matéria

Por el momento todavía existo
No momento que ainda existo

Toma la mochila y no mires atrás
Pega a mochila e não olha pra trás

El reloj no importa por qué la hora no importa
Relógio nem importa porque a hora tanto faz

En un viaje lo más importante sigue siendo el viajero
Numa viagem o mais importante ainda é o viajante

Eso congela el tiempo mientras disparas unos momentos
Que congela o tempo quanto fotografa alguns instantes

La vida es un rayo en la línea de tiempo del mundo
A vida é um relâmpago na linha de tempo do mundo

Cómo el viajero elige los sellos por fracción de segundo
Como o viajante escolhe os selos por fração de segundo

El camino enseña a morir y a renacer
A estrada ensina a morrer e a renascer

Como hace un árbol, si es necesario para sobrevivir
Como uma árvore faz, se necessário pra sobreviver

De la tierra oscura y fértil en una búsqueda por mi propio bien
Da terra escura e fértil numa busca por minha esmo

Me entiendo a mí mismo, evoluciono y me extraño a mí mismo
Me compreendo, evoluo e tenho saudades de mim mesmo

Ya no tengo miedo y miedo no se alimentan
Medo já não tenho e medo não alimento

Gratitud al tiempo sabiendo que soy polvo en el viento
Gratidão ao tempo sabendo que sou poeira no vento

En el momento en que me voy, esperando la siguiente estación
No momento tô partindo, espero a próxima estação

Estoy pensando en ir al sur
Tô pensando em ir pro sul

Sepsah más allí para el verano
Sepá mais lá pro verão

En los días que aún están por venir, el corazón está a cargo
Nos dias que ainda virão quem manda é o coração

Estoy de fe, con poco dinero y mucho humor
Tô com fé, com pouco cash e muita disposição

El próximo destino es el tiempo que dirá
O próximo destino é o tempo que vai dizer

Soy chino, satisfacción
Sou chino, satisfação

Un día volveré a aparecer
Um dia eu volto a aparecer

Vino a más de mil lugares a los que no habría venido antes
Ele chegou a mais de mil lugares que antes não chegaria

Viste la vista de paisajes que nunca conocerías
Viu a vista de paisagens que nunca conheceria

Ha llegado a la conclusión de que la conclusión es sólo su punto de vista
Chegou a concluir que conclusão é só seu ponto de visão

Y que esto es sabiduría
E que isso é sabedoria

Verdades absolutas para él ya no encajan
Verdades absolutas pra ele já não servia

Porque el mundo se transforma para nunca perder la magia
Porque o mundo se transforma pra nunca perder a magia

El mundo se transforma para nunca perder la magia
O mundo se transforma pra nunca perder a magia

Porque el mundo se transforma para nunca perder la magia
Porque o mundo se transforma pra nunca perder a magia

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oriente e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção