Traducción generada automáticamente
Where The River Ends
Otep
Donde termina el río
Where The River Ends
Venir
Come
Conmigo
With me
Te dejaré ver con mis palabras
I will let you see with my words
Te dejaré quemar y observar
I will let you burn & observe
Pero a dónde voy
But where I go
Sólo puedes seguir
You can only follow
Así que cierra los ojos
So close your eyes
Abre tu mente
Open your mind
y ver
...and see
En algún lugar
Somewhere
En la oscuridad
Out in the dark
Un coche se detiene
A car pulls up
parques
& parks
el pasajero
& the passenger
Se desplaza nerviosamente en su asiento
Shifts nervously in her seat
mariposas
& butterflies
Flutter en su vientre
Flutter in her belly
el controlador
& the driver
Apaga el motor
Shuts off the engine
se mueve un poco cerca
& moves a little close
Se ríe un poco
She giggles a little
Mientras se desabrocha la blusa
As he unbuttons her blouse
Ella lo aleja
She pushes him away
y susurra
& he whispers,
Ay, nena, no seas así
"aw baby, don't be that way.
Te saqué, te traté bien
I took you out, I treated you right.
Ahora, no pongas una pelea
Now, don't put up a fight.
¡Vamos, vamos!
Come on.
Sólo quiero poner la propina
I only want to put the tip in.
No luches, no luches, vamos
Don't fight, don't fight. come on.
Todo esto es culpa tuya
This is all your fault you know.
Relájate, déjame hacer lo que tengo que hacer
Just relax, let me do what I gotta do
Y te dejaré ir
& I'll let you go.
¿No me amas?
Don't you love me ?
¿No me amas?
Don't you love me ?
¿NO ME AMAS?
DON'T YOU LOVE ME ?
Respira profundamente
Breathe in deep
Un mar de sueños desesperados
A sea of desperate dreams
No tengo boca
I have no mouth
Y debo gritar
& I must scream
Brethe en profundidad
Brethe in deep
Un mar de sueños desesperados
A sea of desperate dreams
No tengo boca
I have no mouth...
Y en algún lugar
And somewhere
En un barrio normal
In a normal neighborhood
En una casa normal
In a normal house
Una familia normal
A normal family
Está cayendo parte
Is falling part
Y al final del pasillo
And down the hall
Los pequeños se esconden
The little ones hide
Congelados como fósiles
Frozen as fossils
Como su madre llora
As their mother cries
Escuchar
Listening
Ahora que los otros se han quedado callados
Now that the others have gone silent
Las paredes ampolla
The walls blister
Como hermana se levanta en desafío
As sister rises in defiance
Aquí
Here
En las profundidades del laberinto
In the depths of the labyrinth
Ella hará su marca
She will make her mark
Ella viaja por la caverna
She travels the cavern
Buscando al Minotauro
Searching for the Minotaur
y ella lo encuentra
& she finds him
Dormido en el calor
Asleep in the heat
De sus triunfos
Of his triumphs
Un destello de llama
A sparkle of flame
Parpadea en oye ojo
Flickers in hey eye
Ella lo empuja suavemente
She nudges him softly
Y dice: «Papá, ¿quieres darme una oportunidad?
And says, "Daddy, wanna give me a try ?"
Y retumba un rugido
And he rumbles a roar,
Debes lamer miel de una espina
"You must lick honey from a thorn
Si vas a sobrevivir esta noche
If you are to survive this night"
Y ella dice: «No, prefiero pelear
And she says, "no, I'd rather pick a fight."
Y él extiende la mano y ella está en el ataque
And he reaches out and she's on the attack
Y él está boca abajo y ella se extiende sobre su espalda
And he's face down and she straddles his back
Ans tiene la luz de la luna se desvanece de sus ojos
Ans has the moonlight fades from his eyes
Ella suspira
She sighs,
Vamos, ¿qué pasa?
"come on, what's the matter ?"
¿No me amas?
Don't you love me ?
¿No me amas?
Don't you love me ?
¿NO ME AMAS?
DON'T YOU LOVE ME ?
Respira profundamente
Breathe in deep
Un mar de sueños desesperados
A sea of desperate dreams
No tengo boca
I have no mouth
Y debo gritar
& I must scream
Respira profundamente
Breathe in deep
Un mar de sueños desesperados
A sea of desperate dreams
¡No tengo boca y debo gritar!
I have no mouth AND I MUST SCREAM !
Lo que somos
Whate we are
Tú también te convertirás en
You too will become
Niños liberados
Liberated children
De un dios hambriento de sangre
Of a bloody-hungry god
¡Sedición!
Sedition !
Solían colgar mujeres como yo
They used to HANG women like me,
¡Extraño fruto del álamo!
Strange fruit of the poplar tree !
Solían poseer mujeres como yo
They used to OWN women like me,
Accesorios necesarios!
Necessary accessories !
Ellos queman mujeres como yo
They use to BURN women like me,
Para sofocar los fuegos de la libertad
To quell the fires of liberty
En el bendito y fértil orescente
In the blessed fertile orescent,
¡TODAVÍA APEDREAN A MUJERES COMO YO!
THEY STILL STONE WOMEN LIKE ME !
Y un día vas a decir
And one day you will say
¡Mírala ahora!
Just look at her now !
y como todo se desvanece a negro
...and as everything fades to black
y como los chacales se ríen en las secuelas
...and as the jackals laugh in the aftermath
Ya no soy tuyo
I'm not yours anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: