Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152

1-800-273-8255

Our Last Night

Letra

1-800-273-8255

1-800-273-8255

He estado en lo bajo
I've been on the low

Me he estado tomando mi tiempo
I been taking my time

Me siento como si estuviera fuera de mi mente
I feel like I'm out of my mind

Siento que mi vida no es mía
It feel like my life ain't mine

¿Quién puede relacionarse?
Who can relate?

He estado en lo bajo
I've been on the low

Me he estado tomando mi tiempo
I been taking my time

Me siento como si estuviera fuera de mi mente
I feel like I'm out of my mind

Siento que mi vida no es mía
It feel like my life ain't mine

No quiero estar vivo
I don't wanna be alive

No quiero estar vivo
I don't wanna be alive

Sólo quiero morir hoy
I just wanna die today

Sólo quiero morir
I just wanna die

No quiero estar vivo
I don't wanna be alive

No quiero estar vivo
I don't wanna be alive

Sólo quiero morir
I just wanna die

Y déjame decirte por qué
And let me tell you why

Todas estas cosas de las que estoy hablando de que creen que lo saben
All this other shit I'm talkin' 'bout they think they know it

He estado rezando para que alguien me salve, nadie es heroico
I've been praying for somebody to save me, no one's heroic

Y mi vida ni siquiera importa, lo sé, lo sé
And my life don't even matter, I know it, I know it

Me duele en el fondo, pero no puedo mostrarlo
I'm hurting deep down but can’t show it

Nunca tuve un lugar al que llamar mi propio
I never had a place to call my own

Nunca tuve una casa, nadie me llama al teléfono
I never had a home, ain't nobody callin' my phone

¿Dónde has estado? ¿Dónde estás? ¿Qué tienes en mente?
Where you been? Where you at? What's on your mind?

Dicen que cada vida es preciosa, pero a nadie le importa la mía
They say every life precious but nobody care about mine

He estado en lo bajo
I've been on the low

Me he estado tomando mi tiempo
I been taking my time

Me siento como si estuviera fuera de mi mente
I feel like I'm out of my mind

Siento que mi vida no es mía
It feel like my life ain't mine

¿Quién puede relacionarse?
Who can relate?

He estado en lo bajo
I've been on the low

Me he estado tomando mi tiempo
I been taking my time

Me siento como si estuviera fuera de mi mente
I feel like I'm out of my mind

Siento que mi vida no es mía
It feel like my life ain't mine

Quiero que estés vivo
I want you to be alive

Quiero que estés vivo
I want you to be alive

No tienes que morir hoy
You don't gotta die today

No tienes que morir
You don't gotta die

Quiero que estés vivo
I want you to be alive

Quiero que estés vivo
I want you to be alive

No tienes que morir
You don't gotta die

Ahora déjame decirte por qué
Now lemme tell you why

Es el primer aliento
It's the very first breath

Cuando tu cabeza se ha ahogado bajo el agua
When your head's been drowning underwater

Y es la ligereza en el aire
And it's the lightness in the air

Cuando estés allí
When you're there

Pecho a pecho con un amante
Chest to chest with a lover

Se está aguantando, aunque el camino es largo
It's holding on, though the road's long

Y ver la luz en las cosas más oscuras
And seeing light in the darkest things

Y cuando miras tu reflejo
And when you stare at your reflection

Finalmente saber quién es
Finally knowing who it is

Sé que agradecerás a Dios que lo hiciste
I know that you'll thank God you did

Sé dónde has estado, a dónde estás, a dónde vas
I know where you been, where you are, where you goin'

Sé que eres la razón por la que creo en la vida
I know you're the reason I believe in life

¿Cuál es el día sin una pequeña noche?
What's the day without a little night?

Estoy tratando de arrojar un poco de luz
I'm just tryna shed a little light

Puede ser difícil
It can be hard

Puede ser tan difícil
It can be so hard

Pero tienes que vivir ahora mismo
But you gotta live right now

Tienes todo para dar ahora mismo
You got everything to give right now

He estado en lo bajo
I've been on the low

Me he estado tomando mi tiempo
I been taking my time

Me siento como si estuviera fuera de mi mente
I feel like I'm out of my mind

Siento que mi vida no es mía
It feel like my life ain't mine

¿Quién puede relacionarse?
Who can relate?

He estado en lo bajo
I've been on the low

Me he estado tomando mi tiempo
I been taking my time

Me siento como si estuviera fuera de mi mente
I feel like I'm out of my mind

Siento que mi vida no es mía
It feel like my life ain't mine

Por fin quiero estar vivo
I finally wanna be alive

Por fin quiero estar vivo
I finally wanna be alive

No quiero morir hoy
I don't wanna die today

No quiero morir
I don't wanna die

Por fin quiero estar vivo
I finally wanna be alive

Por fin quiero estar vivo
I finally wanna be alive

No quiero morir
I don't wanna die

No quiero morir
I don't wanna die

El dolor no duele lo mismo, lo sé
Pain don't hurt the same, I know

El carril que viajo se siente solo
The lane I travel feels alone

Pero me muevo hasta que mis piernas se rindan
But I'm moving 'til my legs give out

Y veo mis lágrimas derretirse en la nieve
And I see my tears melt in the snow

Pero no quiero llorar
But I don't wanna cry

No quiero llorar más
I don't wanna cry anymore

Quiero sentirme vivo
I wanna feel alive

Ni siquiera quiero morir más
I don't even wanna die anymore

Oh, no quiero
Oh I don't wanna

No quiero
I don't wanna

Ni siquiera quiero morir más
I don't even wanna die anymore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção