Traducción generada automáticamente
Sympathy For Devil
Ozzy Osbourne
Simpatía por el diablo
Sympathy For Devil
Por favor, permítame presentarme
Please allow me to introduce myself
Soy un hombre de riqueza y gusto
I'm a man of wealth and taste
He estado aquí por mucho, mucho tiempo
I've been around for a long, long time
Robó el alma y la fe de muchos hombres
Stole many a man's soul and faith
Y yo estaba alrededor cuando Jesucristo
And I was around when jesus christ
Tuvo su momento de duda y dolor
Had his moment of doubt and pain
Me aseguré de que pilato
Made damn sure that pilate
Se lavó las manos y selló su destino
Washed his hands and sealed his fate
Encantado de conocerle
Pleased to meet you
Espero que adivine mi nombre, oh sí
Hope you guess my name, oh yeah
Pero lo que te desconcierta
But what's puzzling you
Es la naturaleza de mi juego
Is the nature of my game
Me quedé en San Petersburgo
I stuck around st. petersburg
Cuando vi que era un momento para un cambio
When I saw it was a time for a change
Mató al zar y a sus ministros
Killed the czar and his ministers
Anastasia gritó en vano
Anastasia screamed in vain
Monté un tanque
I rode a tank
Tiene rango de general
Held a general's rank
Cuando el blitzkrieg se enfureció
When the blitzkrieg raged
Y los cuerpos apestaban
And the bodies stank
Encantado de conocerte
Oh, pleased to meet you
Espero que adivine mi nombre, oh sí
Hope you guess my name, oh yeah
Pero lo que te desconcierta
But what's puzzling you
Es la naturaleza de mi juego
Is the nature of my game
Miré con alegría
I watched with glee
Mientras que tus reyes y reinas
While your kings and queens
Luchó durante diez décadas
Fought for ten decades
Por los dioses que hicieron
For the gods they made
Grité quién mató a los Kennedys?
I shouted who killed the kennedys?
Después de todo, fuiste tú y yo
After all it was you and me
Déjame presentarme
Let me introduce myself
Soy un hombre de riqueza y gusto
I'm a man of wealth and taste
Puso trampas para los trovadores
I laid traps for the troubadours
Que son asesinados antes de llegar a Bombay
Who get killed before they reached bombay
Encantado de conocerle
Pleased to meet you
Espero que hayas adivinado mi nombre
Hope you guessed my name
Pero lo que te desconcierta
But what's puzzling you
Es la naturaleza de mi juego, oh sí
Is the nature of my game, oh yeah
Cada policía es un criminal
Every cop is a criminal
Y todos los pecadores son santos
And all the sinners are saints
Las cabezas son colas
Heads is tails
Sólo llámame Lucifer
Just call me lucifer
Necesito algo de moderación
I'm in need of some restraint
Así que si me conoces
So if you meet me
Ten un poco de cortesía
Have some courtesy
Tener un poco de simpatía, y probar
Have some sympathy, and taste
Usa toda tu educada cortesía
Use all your well-learned politesse
O voy a desperdiciar tu alma
Or I'll lay your soul to waste
Encantado de conocerle
Pleased to meet you
Espero que hayas adivinado mi nombre
Hope you guessed my name
Pero lo que te desconcierta
But what's puzzling you
Es la naturaleza de mi juego
Is the nature of my game
¿Cómo me llamo?
What's my name?
¿Cómo me llamo?
What's my name?
¿Cómo me llamo?
What's my name?
Soy Lucifer
I am lucifer
¡Vaya
Wooooooo
Muy bien, desgraciado
Alright you mother fucker's
¿Cómo me llamo?
What's my name?
¿Cómo me llamo?
What's my name?
Vamos nena, vamos nena, vamos nena, vamos nena, vamos nena
Come on baby, come on baby, come on baby, come on baby,
Encantado de conocerle
Pleased to meet you
Espero que hayas adivinado mi nombre, oh sí
Hope you guessed my name, oh yeah
Pero lo que te desconcierta
But what's puzzling you
Es la naturaleza de mi juego
Is the nature of my game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ozzy Osbourne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: