Traducción generada automáticamente
Diffidentia
Pain of Salvation
Diffidentia
Diffidentia
[Violando el núcleo]
[Breaching the Core]
[Imago:]
[Imago:]
(¡Nunca me someteré a todas las cosas que has dicho Dios!)
(I will never submit to all the things you've said god!)
¡No! ¡No!
No!
Estamos rompiendo el núcleo - estamos rompiendo el núcleo
We're breaching the core - we're breaching the core
Estamos rompiendo el núcleo, estamos rompiendo
We're breaching the core - we're breaching...
Para probarla
To taste it
Para tocarlo
To touch it
Córtame la mano
Cut my hand
Para desearlo
To crave it
Esclavizarlo
Enslave it
Arranca mi ojo
Pluck my eye
Nunca podré someterme a todas las cosas que has dicho Dios
I can never submit to all the things you've said God
Si me quieres muerto, estoy aquí, Dios
If you want me dead, I'm right here God
Pero el miedo es una cosa graciosa Dios
But fear is a funny thing God
En que te da la fuerza para resistir casi cualquier cosa Dios
In that it gives you the strength to resist just about anything God
Y el amigo se convierte en enemigo
And friend turns to enemy
Tan fácilmente
So easily
Cuando defiendes tu legado con culpa
When you defend your legacy with guilt
Y hablar de blasfemia
And talk of blasphemy
Dios
God
Ya sabes
You know
Creaste una jaula dorada para tus ovejas
You created a golden cage for you sheep
Un escenario demasiado amplio y profundo para que podamos ver la obra
A stage too wide and deep for us to even see the play
Pero oye
But hey
¿Sabes lo que dicen de atrapar al pájaro?
You know what they say about catching the bird
¿Pero no puedes hacer que cante?
But you can't make it sing?
Pierdes el pájaro en cuanto pierde sus alas
You lose the bird the second it loses its wings
Igual que creo que perderás tu manada
Just like I reckon you will lose your herd
A los coros de «Yo soy, Yo soy, Yo soy
To choirs of "I am, I am, I am"
¡Y montañas y montañas de dinero y cosas!
And mountains and mountains of money and things!
Estamos rompiendo el núcleo - todos rompiendo
We're breaching the core - all breaching
Estamos rompiendo el núcleo - aún rompiendo
We're breaching the core - still breaching
[Animae:]
[Animae:]
Ayúdame, estoy empezando a desvanecerse
"Help me I'm starting to fade
Sálvame Me estoy alejando
Save me I'm drifting away"
[Imago:]
[Imago:]
Pero podemos cambiar
But we can change
¿Podemos cambiar...?
We can change...?
¡Dije que podemos cambiar!
I said we can change!
Podemos cambiar, podemos cambiar - aún violando
We can change, we can change - still breaching...
Podemos cambiar, podemos cambiar - aún violando
We can change, we can change - still breaching...
Lo sostengo
I hold it
Nunca lo soy
I'm never
Dejando ir
Letting go
Me conformo con sarpullido en lugar de correr el riesgo de ir lento
I settle for rash rather than risk going to slow
Lo busqué
I sought it
Lo maté
I killed it
Pero ahora lo sé
But now I know
Estoy un poco roto pero no voy a dejar que se muestre
I'm left somewhat broken but I won't let it show
¡Escúchame ahora!
Hear me now!
[Animae:]
[Animae:]
El hombre está destrozado
"Man is shattered
Estoy destrozado
I am shattered
Mis fragmentos se han convertido en fragmentos propios
My shards have become shards of their own
Piezas de piezas, imposibles de volver a juntar
Pieces of pieces, impossible to put back together
Pasando sus vidas buscando un contexto en el que siempre formaban parte
Spending their lives seeking a context they were always a part of
Y así, dejan el contexto
And so, they leave the context
Y nos encogeremos
And we shrink
Me desvanece
I fade
Y nada más se puede aprender o enseñar
And nothing more can be learnt or taught
No tengo más remedio que dejarlos a sus propios medios
I have no choice but to leave them to their own devices
He llegado a entender una cosa y una sola cosa
I have come to understand one thing and one thing alone
Un pequeño pedazo de entendimiento
One little piece of understanding
Brillando a través de este vacío de espacios en blanco y pizarras limpias
Glowing through this void of blankness and clean slates
Como un faro de esperanza
Like a beacon of hope
O sólo un recordatorio de que siempre me equivoqué
Or just a reminder that I was always wrong:
Buscar por ti mismo es como buscar la casa en la que estás parado
"Searching for yourself is like looking for the house you stand in
¿Cómo pudiste encontrarlo?
How could you possibly find it?
Está en todas partes
It's everywhere
Es todo lo que sabes
It's all you know
Y no hay otros puntos de referencia
And there are no other points of reference"
[Animae:]
[Animae:]
Ayúdame, estoy empezando a desvanecerse
Help me I'm starting to fade
Sálvame, me estoy alejando
Save me, I'm drifting away
Ayúdame, me estoy muriendo ahora
Help me, I'm dying now
([Imago:] ¿Qué son estas manchas? Se quedan, se quedan cuando llueve...)
([Imago:] What are these stains? They stay, stay when it rains...)
Cortinas antes de mi último arco
Curtains before my final bow
([Imago:]... quemando mi piel. Está ardiendo... ardiendo... quemando mi piel!)
([Imago:] ...burning my skin. It's burning... burning... burning my skin!)
A la deriva, a la deriva
Drifting, just drifting away
([Imago:] Ardiendo... Llévatelo, me está quemando... ¡Quemando mi piel!)
([Imago:] Burning... Take it away, it's burning me... Burning my skin!)
Me voy con todo lo que queda por decir
Leaving with all that's still left to say
([Imago:] Ahora la vida... ahora la vida... falla a nuestros parientes!)
([Imago:] Now life... now life... fails our kin!)
Fallé
I failed
Fallé
I failed
Fallamos
We failed
Fallamos
We failed...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: