Traducción generada automáticamente
Undertow
Panama
Remolque
Undertow
Dame algo que pueda, algo en lo que pueda apoyarme
Give me something I can, something I can lean on
23 en la posluminiscencia
23 in the afterglow
Empecé desde la parte superior, desde la parte superior
I started from the top, started from the top
Mirando hacia abajo, mirando hacia abajo otra vez
Looking down, looking down again
Dame a alguien en quien confiar, alguien cercano a quien confiar
Give me someone to rely on, someone close to rely on
Mirando hacia abajo, porque sé lo que es estar entumecido
Looking down, Because I know what it's like to be numb
Empecé desde la parte superior, desde la parte superior
I started from the top, started from the top
Mirando hacia abajo, mirando hacia abajo otra vez
Looking down, looking down again
Te veré en la resaca
I'll see you in the undertow
Donde el tiempo sigue y sigue tan lento
Where the time goes on and on so slow
No tendré que dejarte ir
I won't have to let you go
Cuando te vea en la resaca
When I see you in the undertow
Te veré en otra vida
I'll see you in another life
Porque no lo olvidaré
Because I won't forget
No te olvidaré
I won't forget you
No tendré que dejarte ir
I won't have to let you go
Cuando te vea en la resaca
When I see you in the undertow
Necesito algo más cerca, alguien más cerca en quien confiar
I need something closer, someone closer to confide in
Cuando el tiempo ha sido quitado
When the time has been stripped away
¿Puedes aguantar, puedes seguir aguantando hasta los días de verano?
Can you hang on, Can you keep on hanging on until the summer days
Dame algo en lo que confiar, alguien cercano a quien confiar
Give me something to rely on, someone close to rely on
Mirando hacia abajo, porque sé lo que es estar entumecido
Looking down, because I know what it's like to be numb
Empecé desde la parte superior, desde la parte superior
I started from the top, started from the top
Mirando hacia abajo, mirando hacia abajo otra vez
Looking down, looking down again
Te veré en la resaca
I'll see you in the undertow
Donde el tiempo sigue y sigue tan lento
Where the time goes on and on so slow
No tendré que dejarte ir
I won't have to let you go
Cuando te vea en la resaca
When I see you in the undertow
Te veré en otra vida
I'll see you in another life
Porque no lo olvidaré
Because I won't forget
No te olvidaré
I won't forget you
No tendré que dejarte ir
I won't have to let you go
Cuando te vea en la resaca
When I see you in the undertow
Te veré en la resaca
I'll see you in the undertow
Te veré en la resaca
I'll see you in the undertow
No quiero renunciar a esto hasta que mi corazón se rinda hasta que mi corazón se rinda
I don't want to give this up till my heart gives out till my heart gives out
Oh, oh, oh
Oh oh oh
No quiero renunciar a esto hasta que mi corazón se rinda hasta que mi corazón se rinda
I don't want to give this up till my heart gives out till my heart gives out
Te veré en la resaca
I'll see you in the undertow
Donde el tiempo sigue y sigue tan lento
Where the time goes on and on so slow
No tendré que dejarte ir
I won't have to let you go
Cuando te vea en la resaca
When I see you in the undertow
Te veré en otra vida
I'll see you in another life
Porque no lo olvidaré
Because I won't forget
No te olvidaré
I won't forget you
No tendré que dejarte ir
I won't have to let you go
Cuando te vea en la resaca
When I see you in the undertow
Te veré en la resaca
I'll see you in the undertow
Te veré en la resaca
I'll see you in the undertow
Te veré en la resaca
I'll see you in the undertow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: