Traducción generada automáticamente
Mad As Rabbits
Panic! At The Disco
Locos como conejos
Mad As Rabbits
Ven a salvarme de caminar por el alféizar de una ventana
Come save me from walking off a windowsill
O dormiré bajo la lluvia
Or I'll sleep in the rain
¿No recuerdas cuando yo era un pájaro?
Don't you remember when I was a bird
¿Y tú eras un mapa?
And you were a map?
Ahora arrastra millas en América
Now he drags down miles in America
Maletín en mano
Briefcase in hand
La estufa está trepando por su espina dorsal otra vez
The stove is creeping up his spine again
No puedo obtener suficiente basura
Can't get enough trash
Tomó los días para el desfile
He took the days for pageant
Se volvió tan loco como los conejos
Became as mad as rabbits
Con fanegas de malos hábitos
With bushels of bad habits
¿Quién podría pedir más?
Who could ask for anymore?
Sí, ¿quién podría tener más?
Yea who could have more
Sus brazos eran las ramas de un árbol de Navidad
His arms were the branches of a Christmas tree
Predicó el diablo en el campanario
Preached the devil in the belfry
se registró
He checked in
Para saber que su ropa había sido robada en la estación de tren
To learn his clothes had been thieved at the train station
Cuerda colgó su otra rama
Rope hung his other branch
Y al final estaba un perro llamado bambi
And at the end was a dog called bambi
que masticaba sus parlamentos
Who was chewing on his parliaments
Cuando trató de salvar el negocio del calendario
When he tried to save the calendar business
Tomó los días para el desfile
He took the days for pageant
Se volvió tan loco como los conejos
Became as mad as rabbits
Con fanegas de malos hábitos
With bushels of bad habits
¿Quién podría pedir más?
Who could ask for anymore?
Sí, ¿quién podría tener más?
Yea who could have more
El pobre hijo de un humilde deshollinador
The poor son of a humble chimney sweep
Cayó a una multitud barata
Fell to a cheap crowd
Así que quédate dormido y ponte ese tipo de cursiva
So stay asleep and put on that cursive type
Sabes que vivimos en un juguete
You know we live in a toy
Paul Cates se compró una trompeta del ejército de salvación
Paul Cates bought himself a trumpet from the salvation army
Pero no hay sol en su canción
But there ain't no sunshine in his song
Debemos reinventar el amor
We must reinvent love
reinventar el amor
Reinvent love
Tomó los días para el desfile
He took the days for pageant
Y se volvió tan loco como los conejos
And became as mad as rabbits
Con fanegas de malos hábitos
With bushels of bad habits
¿Quién podría pedir más?
Who could ask for anymore?
Sí, ¿quién podría tener más?
Yea who could have more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: