Traducción generada automáticamente
The Ballad Of Mona Lisa
Panic! At The Disco
La balada de Mona Lisa
The Ballad Of Mona Lisa
Ella pinta sus dedos con una precisión cercana
She paints her fingers with a close precision
Empieza a notar botellas vacías de ginebra
He starts to notice empty bottles of gin
Y toma un momento para evaluar los pecados por los que ha pagado
And takes a moment to assess the sins she's paid for
Un hablante solitario en una conversación
A lonely speaker in a conversation
Sus palabras estaban nadando a través de sus oídos otra vez
Her words were swimming through his ears again
No hay nada malo en probar lo que pagaste
There's nothing wrong with just a taste of what you paid for
Di lo que quieres decir, dime que tengo razón
Say what you mean, tell me I'm right
Y deja que el sol caiga sobre mí
And let the sun rain down on me
Dame una señal, quiero creer
Give me a sign, I wanna believe
¡Vaya, Mona Lisa!
Woah, Mona Lisa
Tienes la garantía de dirigir esta ciudad
You're guaranteed to run this town
¡Vaya, Mona Lisa!
Woah, Mona Lisa
Pagaría por verte fruncir el ceño
I'd pay to see you frown
Siente algo, llámalo desesperación
He senses something, call it desperation
Otro dólar, otro día
Another dollar, another day
Y si ella tuviera las palabras adecuadas que decir, ella le diría
And if she had the proper words to say, she would tell him
Pero ella no tendría nada que vender en
But she'd have nothing left to sell him
Di lo que quieres decir, dime que tengo razón
Say what you mean, tell me I'm right
Y deja que el sol caiga sobre mí
And let the sun rain down on me
Dame una señal, quiero creer
Give me a sign, I wanna believe
¡Vaya, Mona Lisa!
Woah, Mona Lisa
Tienes la garantía de dirigir esta ciudad
You're guaranteed to run this town
¡Vaya, Mona Lisa!
Woah, Mona Lisa
Pagaría por verte fruncir el ceño
I'd pay to see you frown
Mona Lisa, me agota
Mona Lisa, wear me out
Me complace complacerte
I'm pleased to please ya
Mona Lisa, me agota
Mona Lisa, wear me out
Di lo que quieres decir, dime que tengo razón
Say what you mean, tell me I'm right
Y deja que el sol caiga sobre mí
And let the sun rain down on me
Dame una señal, quiero creer
Give me a sign, I wanna believe
Vaya, Mona Lisa
Whoa, Mona Lisa
Tienes la garantía de dirigir esta ciudad
You're guaranteed to run this town
Vaya, Mona Lisa
Whoa, Mona Lisa
Pagaría por verte fruncir el ceño
I'd pay to see you frown
Di lo que quieres decir, dime que tengo razón
Say what you mean, tell me I'm right
Y deja que el sol caiga sobre mí
And let the sun rain down on me
Dame una señal, quiero creer
Give me a sign, I wanna believe
No hay nada malo en probar lo que pagaste
There's nothing wrong with just a taste of what you paid for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: