Traducción generada automáticamente
Stall Me
Panic! At The Disco
¡Deténganme!
Stall Me
Caída de rodillas y besa el anillo
Fall to your knees and kiss the ring
La multitud se regocija
The crowd's rejoicing
Todos mis sueños
All of my dreams
Despierta para despreciar un mundo que una vez amé
Wake up to despise a world I once loved
¿Por qué me traerías si supieras en qué te convertirías?
Why would you bring me in if you knew what you'd become?
Así que maldicen a todos y a todo
So curse everyone and everything
Incluso el sol
Even the sun
¡Deténganme, me entretengo!
Stall me, stall me, I'm all in
Reténtame, llámame o llámame
Stall me, call me up or break me in
Una habitación oscura en el jardín de flores de pared de la fiesta
A dark room in the wallflower garden of the party
Tiene cuatro en el suelo
She's got four on the floor
Ella está esperando para patearme
She's waiting to kick start me
Así que sólo me entretienes
So just stall me
Tuve un sueño de Rosie
I had a rosie dream
Te rindiste y yo me rendí
You gave up on you and I gave up on me
Bueno, el amor vino y dijo que los dejaran ser
Well, love came along and said leave 'em be
Oh
Oh
Fuimos destrozados en cada roca saboreada
We were wrecked on every rocky tasted
Enciende un corcho mi bonito angelito
Light a cork my pretty little angel
Estoy cantando para vaciar botellas por todas partes, por todas partes
I'm singing to empty bottles everywhere, everywhere
¡Deténganme, me entretengo!
Stall me, stall me, I'm all in
Reténtame, llámame o llámame
Stall me, call me up or break me in
Una habitación oscura en el jardín de flores de pared de la fiesta
A dark room in the wallflower garden of the party
Tiene cuatro en el suelo
She's got four on the floor
Ella está esperando para patearme
She's waiting to kick start me
Así que sólo me entretienes
So just stall me
Cuenta con estrellas, astrología
She counts on stars, astrology
Mis estados de ánimo son Mercurial
My moods are mercurial
Pero conozco a Mercurio
But I know Mercury
No aguante la respiración
Don't hold your breath
Bautizado en el río de ti
Baptized in the river of you
Aguanta la muerte, la luna
Hold on death, the moon
Las estrellas una astilla de ti
The stars a sliver of you
¡Deténganme, me entretengo!
Stall me, stall me, I'm all in
Reténtame, llámame o llámame
Stall me, call me up or break me in
Una habitación oscura en el jardín de flores de pared de la fiesta
A dark room in the wallflower garden of the party
¡Deténganme, me entretengo!
Stall me, stall me, I'm all in
Reténtame, llámame o llámame
Stall me, call me up or break me in
Una habitación oscura en el jardín de flores de pared de la fiesta
A dark room in the wallflower garden of the party
Tiene cuatro en el suelo
She's got four on the floor
Ella está esperando para patearme
She's waiting to kick start me
Dijo que tenía más de donde vino eso para despertarme
She said she's got more where that came from to spark me
Así que sólo me entretienes
So just stall me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: