Traducción generada automáticamente
Maniac
Papa Roach
Maníaco
Maniac
Me desperté por la mañana, por un agujero de conejo
I woke up in the morning, down a rabbit hole
Mi cabeza está girando, delgada, podría haber perdido el control
My head is spinnin', thin I might've lost control
Miro alrededor de la habitación y estoy pensando: ¿Cómo llegué aquí?
I look around the room and I'm thinking: How'd I get here?
Sí, sí
Yeah
¿Era la vida de la fiesta, era un maníaco?
Was I the life of the party, was I a maniac?
Trato de recordar, pero nada va a volver
I try to remember but nothing's coming back
Que alguien llame a un doctor, mejor llame al doctor
Somebody, call a doctor, better call the doctor
Porque creo que lo estoy perdiendo
'Cause I think I'm losing it
Rostro volcado por este tren otra vez
Face flushed down this train again
(Creo que lo estoy perdiendo)
(I think I'm losing it)
Persiguiendo problemas en mi cabeza
Chasing problems in my head
Todo el mundo dice que estoy perdiendo mis cosas
Everybody says that I'm losing my shit
Debería calmarme, pero sabes que no puedo dejarlo
I should calm down, but you know I can't quit
(Lo estoy perdiendo)
(I'm losing it)
Rostro volcado por este tren otra vez
Face flushed down this train again
Perdidos en un hotel, mirados en el espejo
Stranded at a hotel, lookin' in the mirror
Porque todo está borroso y nada parece claro
'Cause everything's hazy and nothing seems clear
¿Soy maníaco depresivo, soy un maníaco?
Am I a manic depressive, am I a maniac?
Veo el segador en la gente hasta que se desvanecen
I see the reaper in people until they fade to black
Que alguien llame a un doctor, mejor llame al doctor
Somebody, call a doctor, better call the doctor
Porque creo que lo estoy perdiendo
'Cause I think I'm losing it
Rostro volcado por este tren otra vez
Face flushed down this train again
Creo que lo estoy perdiendo
I think I'm losing it
Persiguiendo problemas en mi cabeza
Chasing problems in my head
Todo el mundo dice que estoy perdiendo mis cosas
Everybody says that I'm losing my shit
Debería calmarme, pero sabes que no puedo dejarlo
I should calm down, but you know I can't quit
(Lo estoy perdiendo)
(I'm losing it)
Rostro volcado por este tren otra vez
Face flushed down this train again
(Y ahora lo estoy perdiendo)
(And now I'm losing it)
He estado viviendo en mi ansiedad
I've been living in my anxiety
He estado viviendo en mi ansiedad
I've been living in my anxiety
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
He estado viviendo en mi ansiedad
I've been living in my anxiety
He estado viviendo en mi ansiedad
I've been living in my anxiety
He estado viviendo en mi ansiedad
I've been living in my anxiety
He estado viviendo en mis ansiedades
I've been living in my anxieties
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: