Traducción generada automáticamente
Who Do You Trust?
Papa Roach
¿En quién confías?
Who Do You Trust?
Estoy arrastrando con las ratas y las cucarachas
Im crawling with the rats and the roaches
Nunca le des la espalda a los buitres
Never turn my back to the vultures
Necesito revisar todos tus abrigos
I'ma need to check all your coats
Porque nunca se sabe cuando el enemigo se acerca
Cuz you never know when the enemy approaches
¿En quién confías?
Who do you trust?
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Los veo venir hacia nosotros
I see them coming at us
Pero cuando el molotov cae
But when the molotov drops
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Donde quiera que vaya
Everywhere I go
Veo gente que pasa por aquí
I see people passing by
Me miran fijamente
They keep staring back at me
Como un monstruo en el paraíso
Like some freak in paradise
¿Son salvajes?
Are you people savage
Saca el cuchillo de mi espalda
Pull the knife out from my back
En la Compañía de los ricos
In the Company of rich
Aceptaré la lealtad sobre la realeza
I'll take loyalty over royalty
¿En quién confías?
Who do you trust?
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Los veo venir hacia nosotros
I see them coming at us
Pero cuando el molotov cae
But when the molotov drops
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
¿En quién confías?
Who do you trust?
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Los veo venir hacia nosotros
I see them coming at us
Pero cuando el molotov cae
But when the molotov drops
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Estoy atrapado entre las espinas y las rosas
Im caught between the thorns and the roses
Las personas que entran y salen se centran
People coming in and out focus
Necesito revisar todos tus motivos
I'ma need to check all your motives
Veo el fuego bajo donde está el humo
I see the fire lying under where the smoke is
¿En quién confías?
Who do you trust?
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Los veo venir hacia nosotros
I see them coming at us
Pero cuando el molotov cae
But when the molotov drops
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Donde quiera que vaya
Everywhere I go
Veo gente que pasa por aquí
I see people passing by
Me miran fijamente
They keep staring back at me
Como un monstruo en el paraíso
Like some freak in paradise
¿Son salvajes?
Are you people savage
Saca el cuchillo de mi espalda
Pull the knife out from my back
En la Compañía de los ricos
In the Company of rich
Aceptaré la lealtad sobre la realeza
I'll take loyalty over royalty
¿En quién confías?
Who do you trust?
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Los veo venir hacia nosotros
I see them coming at us
Pero cuando el molotov cae
But when the molotov drops
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
¿En quién confías?
Who do you trust?
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Los veo venir hacia nosotros
I see them coming at us
Pero cuando el molotov cae
But when the molotov drops
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
¿En quién confías?
Who do you trust?
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Los veo venir hacia nosotros
I see them coming at us
Pero cuando el molotov cae
But when the molotov drops
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
¿En quién confías?
Who do you trust?
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
Los veo venir hacia nosotros
I see them coming at us
Pero cuando el molotov cae
But when the molotov drops
Dime en quién confías?
Tell me who do you trust?
¿En quién confías?
Who do you trust?
¡Ah!
Ah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: