Traducción generada automáticamente
Proof
Paramore
Prueba
Proof
Es muy difícil
It's really hard
No puedo llorar en tus brazos, porque no estás aquí
I can't cry in your arms, 'cause you're not here
No es tu culpa y si lo fuera, no me importaría
It's not your fault and if it was, I wouldn't care
Mi corazón es más grande que la distancia entre nosotros
My heart is bigger than the distance in between us
Lo sé, porque lo siento latiendo
I know it, 'cause I feel it beating
Tan fuerte que te derribará, tan fuerte, tan fuerte
So strong it'll knock you down, so strong, so strong
Por aquí
Over here
No puedes contar las millas de donde quiero estar
You can't count the miles away from where I wanna be
Apuesto a que tu piel está tibia y que estás sonriendo
I bet your skin is warm and that you're smiling
Sí, eso es lo que siempre más me gustó de ti
Yeah, that's what I always loved the most about you
Eres tan fuerte, ven a derribarme, hey
You're so strong, come and knock me down, hey
Cariño, si soy la mitad de hombre digo que soy
Baby, if I'm half the man I say I am
Si soy una mujer sin miedo
If I'm a woman with no fear
Al igual que yo digo que soy
Just like I claim I am
Entonces creeré en lo que dices
Then I'll believe in what you say
No te queda nada que hacer
There's nothing left for you to do
La única prueba que necesito eres tú
The only proof that I need is you
Me meteré en mi coche
I'll get in my car
Conduce más rápido que nunca
Drive it faster than I ever did before
Ve hacia el oeste hasta que finalmente llegué a la orilla
Head out west until I finally reached the shore
Y luego nadaré a donde quiera que estés
And then I'll swim out to wherever you are
Y bajaremos la corriente baja
And we'll ride the undercurrent down
Al suelo
To the floor
Hacer amigos con todas las criaturas desconocidas
Making friends with all the unfamiliar creatures
Y empujando hacia atrás la presión innecesaria
And pushing back on the unnecessary pressure
Sube a respirar para que sepas que no nos ahogaremos
Come up for air just so you know we won't drown
Somos tan fuertes que el mundo no puede mantenernos abajo
We're so strong, the world can't keep us down, hey
Cariño, si soy la mitad de hombre digo que soy
Baby, if I'm half the man I say I am
Si soy una mujer sin miedo
If I'm a woman with no fear
Al igual que yo digo que soy
Just like I claim I am
Entonces creeré en lo que dices
Then I'll believe in what you say
No te queda nada que hacer
There's nothing left for you to do
La única prueba que necesito eres tú
The only proof that I need is you
¿Así que me amas?
So do you love me?
Todo lo que tienes que hacer es decir que sí
All you gotta do is say yes
¿Ahora me quieres?
Now do you love me?
Y nunca lo adivinaré
And I won't ever second guess
¿Ahora me quieres?
Now do you love me?
Todo lo que tienes que hacer es decir que sí
All you gotta do is say yes
¿Ahora me quieres?
Now do you love me?
Entonces ya lo probaste
Then you already proved it
Cariño, si soy la mitad de hombre digo que soy
Baby, if I'm half the man I say I am
Si soy una mujer sin miedo
If I'm a woman with no fear
Al igual que yo digo que soy
Just like I claim I am
Entonces creeré en lo que dices
Then I'll believe in what you say
No te queda nada que hacer
There's nothing left for you to do
La única prueba que necesito es
The only proof that I need is
Cariño, si soy la mitad de hombre digo que soy
Baby, if I'm half the man I say I am
Si soy una mujer sin miedo
If I'm a woman with no fear
Al igual que yo digo que soy
Just like I claim I am
Entonces creeré en lo que dices
Then I'll believe in what you say
No te queda nada que hacer
There's nothing left for you to do
La única prueba que necesito eres tú
The only proof that I need is you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: