Running Out Of Time
Paramore
Quedándome Sin Tiempo
Running Out Of Time
Dije que le iba a llevar flores a mi vecino, pero se me
Said I was gonna take some flowers to my neighbor, but I
Acabó el tiempo
Ran out of time
No quería llegar a la fiesta con las manos vacías, pero se me
Didn't wanna show up to the party empty-handed, but I
Acabó el tiempo
Ran out of time
Dije que pasearía al perro un poco más allá de la entrada esta noche
Said I'd walk the dog a little further than the driveway tonight
Más allá
The extra mile
Pensé en enviar una tarjeta con mis condolencias, pero, mierda, se me
Thought I'd send a card with my condolences, but, damn, I
Acabó el tiempo
Just ran out of time
Las intenciones solo te llevan hasta cierto punto
Intentions only get you so far
¿Qué pasa si solo soy una maldita egoísta? Ninguna consideración, ah
What if I'm just a selfish prick? No regard, ah
Siempre me estoy quedando sin tiempo
I'm always running out of time
Siempre me estoy quedando sin tiempo
I'm always running out of time
No importa, presioné el botón de repetición de mi alarma veinte veces
Never mind, I hit the snooze on my alarm twenty times
Pero estaba tan cansada
But I was just so tired
Había tráfico, derramé mi café, choqué mi auto, de lo contrario
There was traffic, spilled my coffee, crashed my car, otherwise
Hubiera estado aquí a tiempo
Woulda been here on time
Debería, podría, no importaría, última coartada
Shoulda, coulda, wouldn't matter, ultimate alibi
Sabes que es mentira
You know it's a lie
Hubo un incendio (metafóricamente)
There was a fire (metaphorically)
Estar allí en cinco minutos (hiperbólicamente)
Be there in 5 (hyperbolically)
Las intenciones solo te llevan hasta cierto punto (estaba en mi lista, juro que tenía la intención de llegar)
Intentions only get you so far (it was on my list, I swear I meant to get to it)
Una dura realidad por descubrir, ah
A harsh reality to discover, ah
Siempre me estoy quedando sin tiempo
I'm always running out of time
Ella siempre se está quedando sin tiempo
She's always running out of time
Siempre me estoy quedando sin tiempo
I'm always running out of time
¿Por qué debemos tener prisa? Mi reloj es solo para decoración, mmm
Why we gotta be in a rush? My watch is just for decoration, hm
Mira, llegué temprano por una vez
Look, I showed up early for once
Ahora eso es una nueva sensación, mmm
Now that's a new sensation, hum
Siempre nos estamos quedando sin tiempo
We're always running out of time
Ella siempre se está quedando sin tiempo
She's always running out of time
Siempre nos estamos quedando sin tiempo
We're always running out of time
Siempre me estoy quedando sin tiempo
I'm always running out of time
Ella siempre se está quedando sin tiempo (sin tiempo)
She's always running out of time (out of time)
Siempre nos estamos quedando sin tiempo
We're always running out of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: