Traducción generada automáticamente
Tell Me It's Okay
Paramore
Dime que está bien
Tell Me It's Okay
Tal vez han pasado años
Maybe it's been years
Desde que realmente sonreí
Since I genuinely smiled
Y tal vez han pasado años
And maybe it's been years
Desde que quería ser parte de cualquier cosa
Since I wanted to be a part of anything
Pero últimamente he sido bueno
But lately I've been good
Sabes, en realidad he sido genial
You know, I've actually been great
Hombre, hasta me reí un poco hoy
Man, I even laughed a little today
Oh, tan extraño, tan extraño
Oh, so strange, so strange
Dime que está bien ser feliz ahora
Tell me it's okay to be happy now
Porque ahora soy feliz
Because I'm happy now
Dime que está bien ser feliz ahora
Tell me it's okay to be happy now
Porque ahora soy feliz
Because I'm happy now
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Pensé que era mi derecho
Thought it was my right
Estar tan apenado como yo quería ser
To be as sorry as I wanted to be
Desperdicié todos mis años de adolescencia
I wasted all my teenage years
Ser una fábrica de miseria
Being a misery factory
Pero algo tenía que dar
But something had to gi-ive
Tuve que ver finalmente una luz
I had to finally see a light
Creo que a las veintitrés
I think at twenty three
Es hora de practicar lo que predico
It's time to practice what I preach
Y lo que predico es
And what I preach is...
Dime que está bien ser feliz ahora
Tell me it's okay to be happy now
Porque ahora soy feliz
Because I'm happy now
Dime que está bien ser feliz ahora
Tell me it's okay to be happy now
Porque ahora soy feliz
Because I'm happy now
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Toda mi esperanza perdida
All my wasted hope
Me solté cuando debería haber aguantado más fuerte y
I let go when I should've held tighter and
Ahora cuando salga el sol
Now when the sun is out
Lo dejé arder, sin miedo de sentirlo brillar en mí
I let it burn, not afraid to feel it shine on me
Está bien, dime que está bien
It's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien ser feliz ahora
Tell me it's okay to be happy now
Porque ahora soy feliz
Because I'm happy now
Dime que está bien ser feliz ahora
Tell me it's okay to be happy now
Mi vida finalmente se está nivelando, así que
My life is finally leveling out, so...
Dime que está bien ser feliz ahora
Tell me it's okay to be happy now
Porque ahora soy feliz
Because I'm happy now
Dime que está bien ser feliz ahora
Tell me it's okay to be happy now
Mi vida finalmente se está nivelando, así que
My life is finally leveling out, so...
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Dime que está bien, dime que está bien
Tell me it's okay, tell me it's okay-ay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: