Loyal (remix) (feat. Drake & Bad Bunny)
PARTYNEXTDOOR
Leal (remix) (part. Drake y Bad Bunny)
Loyal (remix) (feat. Drake & Bad Bunny)
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, eh-eh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, eh-eh
Bad Bunny, bebé, Bad Bunny, bebé
Bad Bunny, baby, Bad Bunny, baby
Ey, ey
Ey, ey
Es cierto, eres una estrella en mi cabeza
True, you're a star in my head
No necesitas iniciar una guerra con mis amigos
You nuh need fi raise war with my friends
Es cierto, eres tan mala, no necesitamos fingir
True, you're so bad, we don't need to pretend
Pero no quiero guerra contigo ni con mis amigos
But I don't want war with you, or my friends
Eres mi mejor amiga
You're my best friend
Eres mi mejor amiga
You're my best friend
Por favor, mantente real, pero podemos separarnos de nuevo, sí, sí
Please stay true, but we can part again, yeah, yeah
Porque, cierto, eres mi mejor amiga
Because, true, you're my best friend
En todos los sentidos, soy leal
All the way around, I'm loyal
Traigo dinero conmigo y soy leal
I got money on me and I'm loyal
Tengo dinero en el bolsillo, soy leal
I got money in my pocket, I'm loyal
El dolor desaparece cuando estoy borracho
Pain goes away when I'm tipsy
El dolor desaparece cuando estás conmigo (conmigo)
Pain goes away when you're with me (me)
Incluso cuando tus problemas parecen arriesgados
Even when your troubles all look risky
Todo está bajo control
It's all under control
Nena, solo no lo dejes ir (solo no lo dejes ir)
Shawty, just don't let this go (just don't let this go)
Pasamos los últimos tres veranos solos (pasamos el verano solos)
We spent the last three summers on our own (spent the summer on our own)
Apenas comenzamos y luego te vas
We get it on and then you go
Simplemente no quiero a nadie (nadie)
I just don't want anyone (no one)
Nadie en casa
No one at home
Es cierto, eres una estrella en mi cabeza (es la verdad)
True, you're a star in my head (it's the truth)
No necesitas iniciar una guerra con mis amigos, no, no
You nuh need fi raise war with my friends, no, no
Es cierto, eres tan mala, no necesitamos fingir
True, you're so bad, we don't need to pretend
Pero no quiero guerra contigo ni con mis amigos
But I don't want war with you, or my friends
Eres mi mejor amiga
You're my best friend
Eres mi mejor amiga
You're my best friend
Por favor, mantente real, pero podemos separarnos de nuevo, sí, sí
Because, true, when we can part again
Porque, cierto, eres mi mejor amiga
You'll see you, you're my best friend
En todos los sentidos, soy leal (oh, oh)
All the way around, I'm loyal (oh, oh)
Traigo dinero conmigo y soy leal (oh, oh, oh)
I got money on me and I'm loyal (oh, oh, oh)
Tengo dinero en el bolsillo, soy leal (oh)
I got money in my pocket, I'm loyal (oh)
El dolor desaparece cuando estoy borracho (oh, oh, oh, oh)
Pain goes away when I'm tipsy (oh, oh, oh, oh)
El dolor desaparece cuando estás conmigo (oh, oh, oh, oh)
Pain goes away when you're with me (oh, oh, oh, oh)
Incluso cuando tus problemas parecen arriesgados
Even when your troubles all look risky
Todo está bajo control
It's all under control
Nena, solo no lo dejes ir (solo no lo dejes ir)
Shawty, just don't let this go (just don't let this go)
Pasamos los últimos tres veranos solos (pasamos el verano solos)
We spent the last three summers on our own (spent the summers on our own)
Apenas comenzamos y luego te vas
We get it on and then you go
Simplemente no quiero a nadie
I just don't wanna let go
Nadie en casa
No one at
Y yo sé que a veces soy un cabrón (yo lo sé, yo lo sé)
Y yo sé que a veces soy un cabrón (yo lo sé, yo lo sé)
Pero jamás te rompería el corazón
Pero jamás te rompería el corazón
Hoy cobré quinientos mil, vamos a prender un blunt (ey, ey)
Hoy cobré quinientos mil, vamo' a prender un blunt (ey, ey)
¿Quieres ir pa' Cancún o pa' Tokio, Japón? (Dime, dime) ey
¿Quieres ir pa' Cancún o pa' Tokio, Japón? (Dime, dime) ey
Tú solo dime, dime (¡dime!)
Tú solo dime, dime (¡dime!)
Que contigo los voy a gastar (ey)
Que contigo los voy a gastar (ey)
Que pa' ti siempre voy a estar
Que pa' ti siempre voy a estar
Ahora Jimmy Choo, yo no más superstar
Ahora Jimmy Choo, yo no más superstar
Por ahí vienen los muchacho', me vienen a buscar
Por ahí vienen los muchacho', me vienen a buscar
Hoy vamo' pa' la calle, no venga' a molestar (no)
Hoy vamo' pa' la calle, no venga' a molestar (no)
Ando en modo leyenda, en modo rockstar (uh)
Andamos dos leyendas, en modo rockstar (uh)
Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar
Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar
Así que deja la perse (ey)
So, deja la perse (ey)
Que yo soy leal a ti
Que yo soy leal a ti
Siempre voy a estar aquí (sí)
Siempre voy a estar aquí (sí)
Quítate la ropa y empieza a moverte (ey)
Quítate la ropa y empieza a moverte (ey)
Que me gusta' más así (ah)
Que me gusta' más así (ah)
Cuando confías en mí
Cuando confías en mí
Yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh
Si me altero, me dice: Tranquilo, Gobi
Si me altero, me dice: Tranquilo, Gobi
Lo nuestro es infinito como Los Lakers con Kobe
Lo nuestro es infinito como Los Lakers con Kobe
Las mujeres me persiguen, flow Bon Jovi
Las mujeres me persiguen, flow Bon Jovi
Pero por mí que se queden en el lobby
Pero por mí que se queden en el lobby
Yo no los voy a mandar a buscar, no (nah)
Yo no los voy a mandar a buscar, no (nah)
Baby, cógelo con calma (ah)
Baby, cógelo con calma (ah)
Yo soy tuyo dentro y fuera de la cama (ah)
Yo soy tuyo dentro y fuera de la cama (ah)
Mi bicho a ti te ama
Mi bicho a ti te ama
Por favor, no lo dejes ir
Please, don't let this go
Pasamos los últimos tres veranos solos
We spent the last three summers on our own
(Eres mi mejor amiga)
(You're my best friend)
(Eres mi mejor amiga)
(You're my best friend)
(Simplemente no quiero a nadie)
(I just don't want anyone)
(Nadie en casa)
(No one at home)
(Que contigo los voy a gastar)
(Que contigo los voy a gastar)
(Que pa' ti siempre voy a estar)
(Que pa' ti siempre voy a estar)
(Ahora Jimmy Choo, yo no más superstar)
(Ahora Jimmy Choo, yo no más superstar)
(Por ahí vienen los muchacho', me vienen a buscar)
(Por ahí vienen los muchacho', me vienen a buscar)
(Hoy vamo' pa' la calle, no venga' a molestar)
(Hoy vamo' pa' la calle, no venga' a molestar)
(Ando en modo leyenda, en modo rockstar)
(Ando en modo leyenda, en modo rockstar)
(Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar)
(Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PARTYNEXTDOOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: