Traducción generada automáticamente
Let Me Dream a While
Passenger
Déjame soñar un rato
Let Me Dream a While
Bueno, cuando las luces se cuelgan
Well, when the lights hang low
Y me acuesto y cierro los ojos
And I lay down and close my eyes
Veo colores y ruedas giratorias
I see colours and spinning wheels
Oigo un idioma que no entiendo
I hear a language I don't understand
Veo gente que no he visto desde hace años
I see people I've not seen for years
Tengo una magia en mis manos
I hold a magic in my hands
Canciones que nunca escribo
I sing songs that I never write
Porque se han ido a la luz de la mañana
'Cause they're gone by the morning light
Sí, y sueño lejos
Yes, and I dream away
Y yo era libre como el cielo de verano
And I was free as the summer sky
Nado en los océanos turquesa y profundo
I swim in oceans turquoise and deep
Me acuesto en campos de oro
I lay down in fields of gold
Veo montañas blancas como la nieve y empinada
I see mountains snow white and steep
Aunque nunca siento el frío
Though I never feel the cold
No puedo quedarme allí, lo intentaré
I can't stay there, try as I might
Porque se ha ido a la luz de la mañana
'Cause it's gone by the morning light
Así que si descubres que estoy durmiendo
So if you find that I'm sleeping
Suave y cálido como un niño
Soft and warm as a child
¿Me dejarías estar
Would you just let me be
¿Por un momento feliz y libre?
For a moment happy and free?
Oh, ¿podrías dejarme soñar un rato?
Oh, would you please let me dream a while?
Sí, cuando llegue la noche
Yeah, when the night draws in
Y me acuesto para descansar mi cabeza
And I lay down to rest my head
Encuentro cajas y fotografías
I find boxes and photographs
Y viejas películas que vi hace mucho tiempo
And old movies I saw long ago
Todavía puedo oír reír a mi hermana
I can still hear my sister laugh
En las playas de México
On the beaches in mexico
Donde la fosforescencia brilla bajo la luna
Where the phosphorescence shines 'neath the moon
Y mil estrellas que brillan
And a thousand stars that glow
Pero siempre se desvanecen tan pronto
But they always fade out so soon
A un lugar donde no puedo ir
To a place where I just can't go
Aunque me aferré a ellos tan fuerte
Though I hold on to 'em so tight
Se han ido por la luz de la mañana
They are gone by the morning light
Así que si descubres que estoy durmiendo
So if you find that I'm sleeping
Suave y cálido como un niño
Soft and warm as a child
¿Me dejarías estar
Would you just let me be
¿Por un momento feliz y libre?
For a moment happy and free?
Oh, ¿no me dejarías soñar un rato?
Oh, won't you please let me dream a while?
Oh, ¿no me dejarías soñar un rato?
Oh, won't you please let me dream a while?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: