L'italien

C'est moi, c'est l'italien
Est-ce qu'il y a quelqu'un?
Est-ce qu'il y a quelqu'une?
D'ici j'entends le chien
Et si tu n'es pas morte
Ouvre-moi sans rancune

Je rentre un peu tard, je sais
18 Ans de retard, c'est vrai
Et j'ai trouvé mes allumettes
Dans une rue du massachusetts
Il est fatiguant le voyage
Pour un enfant de mon âge

Ouvre-moi, ouvre-moi la porte
Io non ne posso proprio più
(Je n'en peux vraiment plus)
Se ci sei aprimi la porta
(Si tu es là, ouvre-moi ta porte)
Non sai come è state laggiù
(Tu ne sais pas comment c'était là-bas)

Je reviens au logis
J'ai fait tous les métiers
Voleur, équilibriste
Maréchal des logis
Comédien, braconnier
Empereur et pianiste

J'ai connu des femmes, oui mais
Je joue bien mal aux dames, tu le sais
Le temps que j'étais chercheur d'or
Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore
Là-dessus le temps est passé
Quand j'avais le dos tourné

Ouvre-moi, ouvre-moi ta porte
Io non ne posso proprio più
(Je n'en peux vraiment plus)
Se ci sei aprimi la porta
(Si tu es là, ouvre-moi ta porte)
Dirò come è state laggiù
(Je te dirai comment c'était là-bas)

C'est moi, c'est l'italien
Je reviens de si loin
La route était mauvaise
Et tant d'années après
Tant de chagrins après
Je rêve d'une chaise

Ouvre! Tu es là, je sais
Je suis tellement las, tu sais
Il ne me reste qu'une chance
C'est que tu n'aies pas eu ta chance
Mais ce n'est plus le même chien
Et la lumière s'éteint

Ouvrez-moi, ouvrez une porte
Io non ne posso proprio più
(Je n'en peux vraiment plus)
Se ci sei aprimi la porta (patrick)
(Si tu es là, ouvre-moi ta porte)
Se ci siete apritemi la porta (reggiani)
(Si vous êtes là, ouvrez-moi la porte)
Dirò com'è stato laggiù
(Je te dirai comment c'était là-bas)

Ouvrez-moi, ouvrez une porte
Che non ne posso proprio più
(Je n'en peux vraiment plus)
Se ci sei aprimi la porta
(Si tu es là, ouvre-moi ta porte)
Dirò com'è stato laggiù
(Je vous dirai comment c'était là-bas)

Ouvre-moi, ouvre-moi...

italiano

Soy yo, es italiano
¿Hay alguien ahí?
¿Hay alguien ahí?
Desde aquí oigo al perro
Y si no estás muerto
Ábreme sin rencor

Voy a volver a casa un poco tarde, lo sé
18 años tarde, es verdad
Y encontré mis fósforos
En una calle en Massachusetts
Es agotador el viaje
Para un niño de mi edad

Ábreme, abre la puerta
Lo non ne posso proprio più
(Realmente no puedo soportarlo más)
Se aprimi la porta
(Si estás aquí, ábreme la puerta)
No como un Estado Laggiù
(No sabes cómo era allí)

Volveré a la casa
He hecho todas las operaciones
Ladrón, equilibrador
Mariscal de Campo
Actor, cazador furtivo
Emperador y pianista

Conozco a mujeres, sí, pero
Yo juego a las damas muy mal, lo sabes
La vez que fui un buscador de oro
Me quitaron todo, todavía estoy llorando
En este tiempo ha pasado
Cuando me dieron la espalda

Ábreme, abre tu puerta
Lo non ne posso proprio più
(Realmente no puedo soportarlo más)
Se aprimi la porta
(Si estás aquí, ábreme la puerta)
Dirò come è state laggiù
(Te diré cómo estaba allí)

Soy yo, es italiano
He vuelto hasta ahora
El camino estaba mal
Y tantos años después
Tantas penas después de
Sueño con una silla

¡Abran! Estás aquí, lo sé
Estoy tan cansada, ¿sabes?
Sólo me queda una oportunidad
Es porque no tuviste tu oportunidad
Pero ya no es el mismo perro
Y la luz se apaga

Ábreme, abre una puerta
Lo non ne posso proprio più
(Realmente no puedo soportarlo más)
Se sei aprimi la porta (patrick)
(Si estás aquí, ábreme la puerta)
Esto está al lado de la porta (reggiani)
(Si estás aquí, ábreme la puerta)
Dirò com'è stato laggiù
(Te diré cómo estaba allí)

Ábreme, abre una puerta
Che non ne posso proprio più
(Realmente no puedo soportarlo más)
Se aprimi la porta
(Si estás aquí, ábreme la puerta)
Dirò com'è stato laggiù
(Te diré cómo estaba allí)

Ábreme, ábreme

Composição: