Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 565

Birdland

Patti Smith

Letra

Birdland

Birdland

Su padre murió y le dejó una pequeña granja en Nueva Inglaterra
His father died and left him a little farm in New England

Todos los largos coches funerarios negros abandonaron la escena
All the long black funeral cars left the scene

Y el chico estaba ahí parado solo
And the boy was just standing there alone

Mirando el tractor rojo brillante
Looking at the shiny red tractor

Él y su papá se sentaban dentro
Him and his daddy used to sit inside

Y rodear los campos azules y engrasar la noche
And circle the blue fields and grease the night

Fue si alguien hubiera esparcido mantequilla en todos los puntos finos de
It was if someone had spread butter on all the fine points of

Las estrellas
The stars

Porque cuando miró hacia arriba empezaron a resbalar
'Cause when he looked up they started to slip

Luego puso su cabeza en el centro de su brazo
Then he put his head in the crux of his arm

Y comenzó a la deriva, a la deriva hacia el vientre de un barco
And he started to drift, drift to the belly of a ship

Dejó que la nave se abriera, y él entró en ella
Let the ship slide open, and he went inside of it

Y vio a su papá 'detrás del tablero de control streamin' cuentas de
And saw his daddy 'hind the control board streamin' beads of

Ligero
Light

Vio a su padre detrás de la placa de control
He saw his daddy 'hind the control board

Y él era muy diferente esta noche
And he was very different tonight

Porque no era humano, no era humano
'Cause he was not human, he was not human

Y entonces la cara del niño se iluminó con tanta alegría desnuda
And then the little boy's face lit up with such naked joy

Que el Sol ardía alrededor de sus párpados y sus ojos eran como dos
That the Sun burned around his lids and his eyes were like two

Soles
Suns

Tapas blancas, ópalos blancos, ver todo un poco demasiado
White lids, white opals, seeing everything just a little bit too

Claramente
Clearly

Y miró a su alrededor y no había ninguna nave negra a la vista
And he looked around and there was no black ship in sight

No hay coches funerarios negros, nada excepto él, el cuervo
No black funeral cars, nothing except for him the raven

Y cayó de rodillas, miró hacia arriba y gritó
And fell on his knees and looked up and cried out

No, papá, no me dejes aquí sola
No, daddy, don't leave me here alone

Llévame, papá, al vientre de tu nave
Take me up, daddy, to the belly of your ship

Deja que la nave se deslice y entraré dentro de ella
Let the ship slide open and I'll go inside of it

Donde no eres humano, no eres humano
Where you're not human, you are not human

Pero nadie oyó el grito de alarma del chico
But nobody heard the boy's cry of alarm

Nadie hay excepto los pájaros alrededor de la granja de Nueva Inglaterra
Nobody there 'cept for the birds around the New England farm

Y se reunieron en todas direcciones, como rosas que esparcieron
And they gathered in all directions, like roses they scattered

Y eran como la hierba de la brújula que se juntaban en la cabeza
And they were like compass grass coming together into the head

De un ramo de chamán
Of a shaman bouquet

Se cortó la nariz y todos los demás fueron a disparar
Slit in his nose and all the others went shooting

Y vio las luces del tráfico haciendo señas como las manos de
And he saw the lights of traffic beckoning like the hands of

Blake. - ¿Qué
Blake

Agarrándole las mejillas, sacándole el cuello
Grabbing at his cheeks, taking out his neck

Todos sus miembros, todo estaba retorcido y dijo
All his limbs, everything was twisted and he said

No me rendiré, no me rendiré, no me dejes rendirme
I won't give up, won't give up, don't let me give up

No me rendiré, ven aquí, déjame subir rápido
I won't give up, come here, let me go up fast

Llévame rápido, llévame hasta el vientre de un barco
Take me up quick, take me up, up to the belly of a ship

Y la nave se desliza y voy dentro de ella donde no estoy
And the ship slides open and I go inside of it where I am not

Humano
Human

Soy el cuervo de helio y esta película es mía
I am helium raven and this movie is mine

Así que gritó mientras extendía el cielo
So he cried out as he stretched the sky

Empujando todo como dibujos animados de látex, estoy solo en este
Pushing it all out like latex cartoon, am I all alone in this

¿Generación?
Generation?

Soñaremos con animación noche y día
We'll just be dreaming of animation night and day

Y no se va, no se va y los veo entrar
And won't let up, won't let up and I see them coming in

No podía oírlos antes, pero ahora los oigo
Oh, I couldn't hear them before, but I hear 'em now

Es un radar en todas las luces plateadas y plateadas
It's a radar scope in all silver and all platinum lights

Se movían como naves negras, se movían, arroyos de
Moving in like black ships, they were moving in, streams of

Ellos
Them

Y levantó las manos y dijo: «Soy yo, soy yo
And he put up his hands and he said, it's me, it's me

Te daré mis ojos, llévame, oh ahora, por favor, levántate
I'll give you my eyes, take me up, oh now please take me up

Estoy helio Raven esperándote, por favor llévame
I'm helium raven waitin' for you, please take me up

¡No me dejes aquí!
Don't leave me here!

El hijo, el signo, la cruz
The son, the sign, the cross

Como la forma de una mujer torturada, la verdadera forma de un torturado
Like the shape of a tortured woman, the true shape of a tortured

Mujer
Woman

La madre de pie en la puerta dejando a sus hijos
The mother standing in the doorway letting her sons

Ya no presidentes sino profetas
No longer presidents but prophets

Están soñando que van a llevar al profeta
They're all dreaming they're gonna bear the prophet

Va a correr por los campos soñando en animación
He's gonna run through the fields dreaming in animation

Todo va a partirle el cráneo
It's all gonna split his skull

Va a salir como un ramo negro brillando
It's gonna come out like a black bouquet shining

Como un puño que va a dispararles
Like a fist that's gonna shoot them up

Como la luz, como Mohammed Boxer
Like light, like Mohammed Boxer

Levántelos arriba arriba arriba arriba arriba
Take them up up up up up up

Oh, subamos, subamos, subo, subo
Oh, let's go up, up, take me up, I'll go up

Voy a subir, voy a subir
I'm going up, I'm going up

Llévame, subo, subo, subo
Take me up, I'm going up, I'll go up there

Sube arriba arriba arriba arriba arriba arriba arriba arriba arriba arriba
Go up go up go up go up up up up up up up

Arriba, hasta el vientre de un barco
Up, up to the belly of a ship

Deja que la nave se deslice y entraremos dentro de ella
Let the ship slide open and we'll go inside of it

Donde no somos humanos, no somos humanos
Where we are not human, we're not human

Bueno, había arena, había azulejos
Well, there was sand, there were tiles

El Sol había derretido la arena y se coaguló
The Sun had melted the sand and it coagulated

Como un río de vidrio
Like a river of glass

Cuando se endureció miró a la superficie
When it hardened he looked at the surface

Vio su cara
He saw his face

Y donde había ojos eran sólo dos ópalos blancos, dos blancos
And where there were eyes were just two white opals, two white

Opalos
Opals

Donde había ojos sólo había dos ópalos blancos
Where there were eyes there were just two white opals

Y miró hacia arriba y los rayos dispararon
And he looked up and the rays shot

Y vio a Raven entrar
And he saw raven comin' in

Y se arrastró sobre su espalda y subió
And he crawled on his back and he went up

Arriba arriba arriba arriba arriba
Up up up up up up

Sha da do wop, da chamán do way, sha da do wop, da chamán do
Sha da do wop, da shaman do way, sha da do wop, da shaman do

Muy bien
Way

Sha da do wop, da chamán do way, sha da do wop, da chamán do
Sha da do wop, da shaman do way, sha da do wop, da shaman do

Muy bien
Way

Sha da do wop, da chamán do way
Sha da do wop, da shaman do way

Nos gusta la tierra de las aves
We like birdland

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ivan Král / Lenny Kaye / Patti Smith / Richard Sohl. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patti Smith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção