Traducción generada automáticamente
Don't Say Nothing
Patti Smith
No digas nada
Don't Say Nothing
Baje la cosa la piel de un gato
Lower the thing the skin of a cat
La piel a la izquierda justo ahí tirada
Skin it to the left just laying there
Ninguna otra cosa es suerte como esa
No other thing is luck like that
Y usted lo puso dijo que no dijo nada
And you set it said it said nothing
Fui a la fiesta muy desanimado
Went to the party very discouraged
Vi la pila de basura como una pared
I watched the litter pile like a wall
Miré el río no podía perdonarlo
I looked at the river just couldn't forgive it
Estaba colgado de todo tipo de cosas
It was ladened with all kinds of shit
Aún admito que no dije nada
Still I admit that I didn't say nothing
Me di la espalda me alejé
I turned my back walked away
Tengo que enfrentar el hecho de que no dije nada
Got to face the fact that I didn't say nothing
Todo el mundo estaba bailando. Me quedé en la esquina
Everyone was dancing I stood over in the corner
Estaba escuchando que estaban diciendo esto y diciendo que
I was listening they were saying this and saying that
Y dejando esto, pero no se entregó nada
And putting this one down but nothing was delivered
Nada bueno venía. Me quedé allí
Nothing good was coming I just stood there
No podía creerlo, pero no dije nada
I couldn't believe it but I didn't say nothing
Caminé por el suelo y miré hacia otro lado
I walked the floor then I looked away
Tengo que enfrentar el hecho de que no dije nada
Got to face the fact that I didn't say nothing
¿Cuánto tiempo vamos a hacer
How long how long will we make do
Tal vez es hora de romper
Maybe it's time to break on through
Voy a levantar mis faldas voy a enderezar
Gonna lift my skirts gonna straighten up
Voy a ponerse bien Voy a hacer algo
Gonna get well I'm gonna do something
Voy a enfrentar el hecho va a devolverlo
Gonna face the fact gonna give it back
Y voy a hacer algo que no me conteste la lengua
And I'm gonna do something won't hold my tongue
No aguanta el pensamiento, no sostiene la tarjeta
Won't hold the thought won't hold the card
Bueno, voy a hacer algo
Well I'm gonna do something
Oh mi cerebro tengo que quejarme
Oh my brain I got to complain
Puedes abstenerte, pero voy a hacer algo
You can refrain but I'm gonna do something
¿Cuánto tiempo vamos a hacer
How long how long will we make do
Tal vez es hora de romper
Maybe it's time to break on through
En el desierto vi a ese viejo gato despellejado
Out in the desert I saw that old cat skinned
Lo vi flotando en el río
I saw it floating in the river
Vi y a nadie parecía importarle
I saw and no one seemed to mind
Se sentaron allí, se sentaron allí mirando el sol
They sat there they sat there watching the sun
Lo vi flotar y vi cómo se desmoronaban los edificios
I saw it float away and I watched the buildings crumble
Como el polvo en la mano y vimos el sol
Like dust in the hand and we watched the sun
Extiende sus alas y vuela lejos
Spread its wings and fly away
Y en las montañas un grito resuena
And in the mountains a cry echoes
No digas nada
Don't say nothing
No digas nada
Don't say nothing no
No digas nada
Don't say nothing no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patti Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: