Traducción generada automáticamente
50 Ways To Leave Your Lover
Paul Mauriat
50 maneras de dejar a tu amante
50 Ways To Leave Your Lover
El problema está dentro de tu cabeza», me dijo
"The problem is all inside your head", she said to me
La respuesta es fácil si la tomas lógicamente
The answer is easy if you take it logically
Me gustaría ayudarte en tu lucha por ser libre
I'd like to help you in your struggle to be free
Debe haber cincuenta maneras de dejar a tu amante
There must be fifty ways to leave your lover
Dijo que no es mi costumbre entrometerme
She said it's really not my habit to intrude
Además, espero que mi significado no se pierda o malinterprete
Furthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued
Pero voy a repetirme a riesgo de ser grosero
But I'll repeat myself at the risk of being crude
Debe haber cincuenta maneras de dejar a tu amante
There must be fifty ways to leave your lover
Cincuenta maneras de dejar a tu amante
Fifty ways to leave your lover
Solo te escabullas por atrás, Jack
You just slip out the back, Jack
Haz un nuevo plan, Stan
Make a new plan, Stan
No tienes que ser tíme, Roy
You don't need to be coy, Roy
Sólo libérate
Just get yourself free
Súbete al autobús, Gus
Hop on the bus, Gus
No necesitas hablar mucho
You don't need to discuss much
Deja la llave, Lee
Just drop off the key, Lee
Y libérate
And get yourself free
Ooo escabullirse por atrás, Jack
Ooo slip out the back, Jack
Haz un nuevo plan, Stan
Make a new plan, Stan
No tienes que ser tíme, Roy
You don't need to be coy, Roy
Sólo escúchame
Just listen to me
Súbete al autobús, Gus
Hop on the bus, Gus
No necesitas hablar mucho
You don't need to discuss much
Deja la llave, Lee
Just drop off the key, Lee
Y libérate
And get yourself free
Dijo que me entristece verte con tanto dolor
She said it grieves me so to see you in such pain
Ojalá hubiera algo que pudiera hacer para hacerte sonreír otra vez
I wish there was something I could do to make you smile again
Le dije que aprecio eso y ¿podría explicarme por favor?
I said I appreciate that and would you please explain
Acerca de las cincuenta maneras
About the fifty ways
Dijo por qué no dormimos en ella esta noche
She said why don't we both just sleep on it tonight
Y creo que por la mañana empezarás a ver la luz
And I believe in the morning you'll begin to see the light
Y luego me besó y me di cuenta de que probablemente tenía razón
And then she kissed me and I realized she probably was right
Debe haber cincuenta maneras de dejar a tu amante
There must be fifty ways to leave your lover
Cincuenta maneras de dejar a tu amante
Fifty ways to leave your lover
Solo te escabullas por atrás, Jack
You just slip out the back, Jack
Haz un nuevo plan, Stan
Make a new plan, Stan
No tienes que ser tíme, Roy
You don't need to be coy, Roy
Sólo libérate
Just get yourself free
Súbete al autobús, Gus
Hop on the bus, Gus
No necesitas hablar mucho
You don't need to discuss much
Deja la llave, Lee
Just drop off the key, Lee
Y libérate
And get yourself free
Escapa por atrás, Jack
Slip out the back, Jack
Haz un nuevo plan, Stan
Make a new plan, Stan
No tienes que ser tíme, Roy
You don't need to be coy, Roy
Sólo escúchame
Just listen to me
Súbete al autobús, Gus
Hop on the bus, Gus
No necesitas hablar mucho
You don't need to discuss much
Deja la llave, Lee
Just drop off the key, Lee
Y libérate
And get yourself free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Mauriat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: