Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

A Poem on the Underground

Paul Mauriat

Letra

Un poema en el metro

A Poem on the Underground

El último tren está a punto de llegar
The last train is nearly due

el metro está cerrando pronto
the underground is closing soon

en la estación desierta oscura
in the dark deserted station

inquieto en previsión
restless in anticipation

un hombre espera en las sombras
a man waits in the shadows.

Sus ojos inquietos saltan y arañan
His restless eyes leap and scratch

en absoluto que puedan tocar o atrapar
at all that they can touch or catch

escondido dentro de su bolsillo
hidden deep within his pocket

seguro dentro de su toma silenciosa
safe within his silent socket

sostiene su crayón de colores
he holds his colored crayon.

Ahora desde el vientre pedregoso del túnel
Now from the tunnel's stony womb

los paseos en carruaje para conocer al novio
the carriage rides to meet the groom

y abre puertas amplias y de bienvenida
and opens wide and welcome doors

pero él vacila y luego se retira
but he hesitates then withdraws

más profundo en las sombras
deeper in the shadows

Y el tren se ha ido de repente
And the train is gone suddenly

en las ruedas haciendo clic en silencio
on wheels clicking silently

como una letanía suavemente golpeando
like a gently tapping litany

y sostiene su rosario de crayones
and he holds his crayon rosary

más apretado en su mano
tighter in his hand

Ahora de su bolsillo parpadea rápidamente
Now from his pocket he quickly flashes

el crayón en la pared que corta
the crayon on the wall he slashes

profundo en la publicidad
deep upon the advertising

un poema de una sola palabra compuesto por
a single-worded poem comprised of

cuatro letras
- four letters

Y su corazón está riendo, gritando, latiendo
And his heart is laughing, screaming, pounding

el poema a través de las pistas rebotando
the poem across the tracks rebounding

sombreado por la luz de salida
shadowed by the exit light

sus piernas toman su vuelo ascendente
his legs take their ascending flight

para buscar el pecho de las tinieblas y ser amamantado por la noche
to seek the breast of darkness and be suckled by the night.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Mauriat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção