Traducción generada automáticamente
The Boy In The Bubble
Paul Simon
El chico en la burbuja
The Boy In The Bubble
Fue un día lento
It was a slow day
Y el sol estaba latiendo
And the sun was beating
En los soldados al lado de la carretera
On the soldiers by the side of the road
Había una luz brillante
There was a bright light
Un destrozo de escaparates
A shattering of shop windows
La bomba en el carro de bebé
The bomb in the baby carriage
Estaba conectado a la radio
Was wired to the radio
Estos son los días del milagro y la maravilla
These are the days of miracle and wonder
Esta es la llamada de larga distancia
This is the long distance call
La forma en que la cámara nos sigue en slo-mo
The way the camera follows us in slo-mo
La forma en que nos miramos a todos
The way we look to us all
La forma en que miramos a una constelación distante
The way we look to a distant constellation
Eso está muriendo en un rincón del cielo
That's dying in a corner of the sky
Estos son los días del milagro y la maravilla
These are the days of miracle and wonder
Y no llores, nena, no llores
And don't cry, baby, don't cry
No llores
Don't cry
Era un viento seco
It was a dry wind
Y barrió por el desierto
And it swept across the desert
Y se acurrucó en el círculo del nacimiento
And it curled into the circle of birth
Y la arena muerta
And the dead sand
Caer sobre los niños
Falling on the children
Las madres y los padres
The mothers and the fathers
Y la tierra automática
And the automatic earth
Estos son los días del milagro y la maravilla
These are the days of miracle and wonder
Esta es la llamada de larga distancia
This is the long distance call
La forma en que la cámara nos sigue en slo-mo
The way the camera follows us in slo-mo
La forma en que nos miramos a todos
The way we look to us all
La forma en que miramos a una constelación distante
The way we look to a distant constellation
Eso está muriendo en un rincón del cielo
That's dying in a corner of the sky
Estos son los días del milagro y la maravilla
These are the days of miracle and wonder
Y no llores, nena, no llores
And don't cry, baby, don't cry
No llores
Don't cry
Es un tiro de salto de vuelta
It's a turn-around jump shot
Es todo el mundo, salten
It's everybody jump start
Es que cada generación lanza un héroe en las listas pop
It's every generation throws a hero up the pop charts
La medicina es mágica y la magia es arte
Medicine is magical and magical is art
El chico en la burbuja
The boy in the bubble
Y el bebé con el corazón de babuino
And the baby with the baboon heart
Y creo que
And I believe
Estos son los días de los láseres en la selva
These are the days of lasers in the jungle
Láseres en la selva en algún lugar
Lasers in the jungle somewhere
Staccato señales de información constante
Staccato signals of constant information
Una afiliación suelta de millonarios
A loose affiliation of millionaires
Y multimillonarios y bebé
And billionaires and baby
Estos son los días del milagro y la maravilla
These are the days of miracle and wonder
Esta es la llamada de larga distancia
This is the long distance call
La forma en que la cámara nos sigue en slo-mo
The way the camera follows us in slo-mo
La forma en que nos miramos a todos
The way we look to us all
La forma en que miramos a una constelación distante
The way we look to a distant constellation
Eso está muriendo en un rincón del cielo
That's dying in a corner of the sky
Estos son los días del milagro y la maravilla
These are the days of miracle and wonder
Y no llores, nena, no llores
And don't cry, baby, don't cry
No llores
Don't cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: