Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.358

Dat zijn leuke dingen voor de mensen

Paul Van Vliet

Letra

Son cosas buenas para la gente

Dat zijn leuke dingen voor de mensen

Sí, amigo mío, te ríes para reventar
Ja vrinden, je lacht je te barsten

Porque hay zukke cosas extrañas pasando en el campo hoy
Want er zijn zukke vreemde dingen gaande op het platteland vandaag de dag. De

campesinos que se alejan de las granjas a la ciudad y la gente urbana de
boeren die trekken weg van de boerderijen naar de stad en de stadse mensen uit

el oeste que se dibujan de la ciudad a los viejos campesinos construyendo trampas visseversa
het westen die trekken van de stad naar de oude boeren bouwvallen visseversa

Y por lo que podría suceder que había un comercio animado en el viejo
En zo kon 't ook gebeuren dat er een levendige handel ontstond in oude

granjas. Sí, burnebisnis, eso es un bisnis hoy
boerderijen. Ja boernebisnis, da's vandaag de dag zo'n bisnis

No hay bisnis como burnebisnis
There is no bisnis like boernebisnis

Justo antes de la venta de las antiguas granjas primero eliminamos el
Vlak voor de verkoop van de oude boerderijen verwijderen wij eerst nog het

luz eléctrica y las tuberías de agua, también retiramos cuidadosamente el
elektrisch licht en de waterleidingbuizen. Wij verwijderen ook zorgvuldig de

inodoros modernos y ponemos en el lugar abierto como un anticuado
moderne toiletten en we plaatsen op de opengevallen plek zo'n ouderwetse

cockbox con una puerta de madera, un corazón en el medio y las puertas desde abajo
kakdoos met een houten deur, een hart in het midden en de deuren van onderen

no está cerca para que pueda ver quién está en los pantalones en los zapatos
niet sluitend zodat je aan de broek op de schoenen kan zien wie dat erop zit

Sí, son cosas buenas para la gente
Ja, dat zijn leuke dingen voor de mensen

Así es como mi esposa y yo lo vimos tanto, ese anhelo de vida rural
Zo hebben mijn vrouw en ik dat zo gadegeslagen, dat verlangen naar het landleven

e instalamos una granja en una instalación completamente nueva
en we hebben een boerderij gesticht in een compleet nieuwe opzet. We hadden nog

mantener una vieja trampa de la construcción y la gente urbana puede estar allí durante treinta y cinco
een oude bouwval behouden en daar kunnen nou stadse mensen voor vijfendertig

florín por día todavía experimentar la vida campesina simple en la cara
gulden per dag nog het eenvoudige boeren landleven aan den lijve ondervinden

Y luego te ríes para reventar, maldita sea si no es verdad, porque mira, esa
En dan lach je je te barsten! Verdomd als 't niet waar is. Want kijk, die

a la gente urbana le gustaría experimentar el amanecer del día por primera vez
stadse mensen willen dan voor het eerst graag het krieken van de dag meemaken

Bueno, encontramos lo siguiente: entonces mi esposa y yo preguntamos
Nou daar hebben wij het volgende op gevonden: dan gaan mijn vrouw en ik vroeg

lejos de nuestro bungalow, nos colamos en el edificio, sacudiendo allí
weg van onze bungalow, wij sluipen de bouwval binnen, rammelen daar wat te heen

Y otra vez con latas de lechera y cubos de lechera y todo y luego volvemos a
en te weer met melkbussen en melkemmers en zo wat en daarna gaan wij weer te

Y para las llegadas tardías, lo hacemos de nuevo a las diez y media
bed. En voor de laatkomers doen we dat om half elf weer een keer

Sí, son cosas buenas para la gente
Ja, dat zijn leuke dingen voor de mensen

Y cuando están con nosotros, también quieren los óvulos de debajo del pollo
En als ze dan bij ons zijn dan willen ze ook graag de eieren van onder de kip

Bueno, encontramos lo siguiente: compramos
vandaan halen. Nou, daar hebben wij het volgende op gevonden: kopen wij die

primero puso en el supermercado del Sr. A.Heijn, que yacía como ocho, nueve
eieren eerst op de supermart van de heer A.Heijn, leggen die zo acht, negen

Pedazos juntos, meter un pollo, o un gallo porque ven la diferencia
stuks bij elkaar, douwen daar een kip op, of een haan want ze zien 't verschil

Y ese pollo se queda en él, le damos a ese pollo valium
toch niet! En dat die kip daar mooi op zitten blijft geven we die kip valium

o librium 10
dan wel librium 10

Sí, son cosas buenas para la gente
Ja, dat zijn leuke dingen voor de mensen

Y luego también les gusta oler el aire simple de estiércol de granja
En dan willen ze ook graag eenvoudige boerenmestlucht ruiken. En daar hebben we

encontró lo siguiente en
het volgende op gevonden

Hemos llegado a un acuerdo con las fábricas de Arwik y traen
We hebben een overeenkomst gesloten met de Arwik fabrieken en die brengen

exclusivamente para nuestra granja, aerosoles en el comercio: 'Arwik basura spray'
exclusief voor onze boerderij, spuitbussen in de handel: 'Arwik strontspray'

Sí, son cosas buenas para la gente
Ja, dat zijn leuke dingen voor de mensen

Y luego hicimos que los principales artistas fabricaran: plástico
En dan hebben we de vooraanstaande kunstenaars laten vervaardigen: plastic

brasas campesinas, caracoles de plástico, remolachas de azúcar de plástico y todo el mikmak que
boerenkolen, plastic slakroppen, plastic suikerbieten en die hele mikmak die

lo ponemos al aire libre como si fuera el huerto
zetten we in de openlucht als ware het de moestuin. En dan krijgen wij iedere

semana de la Escuela Agrícola en Wageningen envió un lote de pulgones
week van de Landbouwhogeschool te Wageningen een partij bladluizen toegezonden

Y esos pulgones que ponemos en la línea en las cabezas y el repollo y luego
en die bladluizen die zetten wij in het gelid op de kroppen en de kool en dan

cavamos sobre él un poco con wurms y barro y esas cosas, hey, y todo eso en
spitten wij daar wat overheen met wurmen en modder en zo, he, en dat alles bij

el uno al otro parece sangriento macrobiótico!
elkaar ziet er verrekte macrobiotisch uit! Je lacht je toch te barsten

Sí, son cosas buenas para la gente
Ja, dat zijn leuke dingen voor de mensen

Y recientemente hemos contratado a una mujer vieja y esa vieja
En sinds kort hebben we dan ook een oud vrouwtje in dienst genomen en dat oude

Mujer luego ponemos en una viga con un moño de lana y con alfileres de tejer
vrouwtje dat zetten we dan op een balk met een knot wol en met breipennen. En

Entonces la gente pregunta: “Granjero, ¿qué hace esa anciana en esa viga?
dan vragen de mensen: "Boer, wat doet dat oude vrouwtje daar toch op die balk

con el moño de lana y las plumas de tejer?” Y luego decimos: “Bueno, damas y caballeros
met die knot wol en die breipennen?" En dan zeggen wij: "Nou dames en heren

¡Esa anciana sentada ahí tejiendo vigas!
dat oude vrouwtje dat zit daar te balkenbreien!"

Sí, son cosas buenas para la gente
Ja, dat zijn leuke dingen voor de mensen

Oh, tengo que decirte que recientemente también hemos creado una granja
O, ik moet nog vertellen dat wij sinds kort ook een boerenshop hebben ingericht

Una granja, y allí vendemos todo lo que normalmente parpadearíamos
Een boertiek. En daar verkopen wij alles wat we normaal weg zouden flikkeren

por ejemplo, una casa de cerdo destrozada que vendemos como 'artístico
bijvoorbeeld een vermolmd, volgescheten varkenshok verkopen wij als 'artistiek

gabinete de la esquina de los agricultores, viejo Hindeloopen. “Cubos de lechera oxidados como 'El viejo sajón
boeren hoekkast, oud Hindeloopen.' Verroeste melkemmers als 'oud-saksische

contenedores de revistas “y pisos de vacas secas como “recuerdos pintorescos, también
tijdschriftenbakken' en gedroogde koeienflats als 'souvenirs pittoresque, ook

para ser utilizado como manteles individuales 'Sí, que flotan como panqueques de tocino
te gebruiken als place-mats'. Ja, die zweven als spekpannekoeken de deur uit

Sí, son cosas buenas para la gente
Ja, dat zijn leuke dingen voor de mensen

Y ahora es lo mejor de todo: cuando la gente se sienta cómoda, un
En nou is het mooist van alles: als de mensen wat op het gemak raken, zich een

sintiéndose un poco senang... Senang, como dice el granjero de Indonesia... Granjero
beetje senang gaan voelen... Senang, zoals de boer in Indonesie zegt... Boer

Sí, eso es un pequeño parentesco de mi parte
Kroepoek! Ja, dat is een klein aardigheidje mijnerzijds

La gente se sienta cómoda y luego a menudo me llevan a una oscuridad
De mensen raken op het gemak en dan nemen ze mij vaak mee naar een donkere

lugar, hábleme en algún tono confidencial, astuto y luego dicen
plek, spreken mij toe op wat vertrouwelijke, stiekeme toon en dan zeggen ze

Granjero, ¿podríamos experimentar una fertilización?” Maldita sea
"Boer, zouden we misschien een bevruchting kunnen meemaken?" Verdomd als 't

¡No es verdad! Pero tenemos desde hace años la inseminación artificial
niet waar is! Maar we hebben al sinds jaar en dag de kunstmatige inseminatie

No hay bolsa de
Daar is geen zak an

Pero encontramos lo siguiente: tenemos un toro muy viejo en
Maar daar hebben wij het volgende op gevonden: we hebben een zeer oude stier op

En los días anteriores, Otwello era notorio, oh rompáreme
de kop kunnen tikken, Otwello. In vroeger dagen was Otwello berucht, o breek me

Otwello era tan sangriento potente, que incluso se llevó a cabo el viejo
de bek niet los! Otwello was zo verrekte potent, die haalde zelfs de oude

Eran días dorados para esa bestia, pero ahora es
koeien uit de sloot! Dat waren gouden dagen voor dat beest. Maar nu is het

bestia más tranquilo y anciano, convertirse en un viejo toro tranquilo, un viejo perdedor y
beest bedaard en bejaard, een rustige oude stier geworden, een oude sukkel en

que no puede entrar en el arma antes de la fertilización con más frecuencia que a lo sumo
die kan voor de bevruchting niet vaker in het geweer komen dan hoogstens

dos veces cada catorce días, y no llegamos a eso en el
tweemaal in de veertien dagen. En daar komen wij niet mee toe in het

temporada alta
hoogseizoen

Encontramos lo siguiente: si el público se ha reunido
We hebben daar het volgende op gevonden: als het publiek zich heeft verzameld

Antes de que suceda, recogeremos una vaca, la Klazina 13, y cogeremos a Otwello
voor het gebeuren dan halen wij een koe op, de Klazina 13, en we halen Otwello

lideraremos Klazina por Otwello, y si Otwello no está en el
op, dan leiden wij Klazina voor Otwello, en als Otwello zonder meer niet in 't

Luego tomamos un ganado y lo ponemos en el cuello de
geweer te brengen is dan nemen wij een veekoek en die leggen wij in de nek van

el Klazina 13! Sí, y luego Otwello quiere levantarse
de Klazina 13! Ja en dan wil Otwello wel rijzen. Voor het koekhappen

Te ríes para reventar
Je lacht je te barsten

Sí, son cosas buenas para la gente
Ja, dat zijn leuke dingen voor de mensen

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Van Vliet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção