Lamento do samba

Eu tenho saudade
Dos sambas de antigamente
Quando o samba deixava
Uma vaga tristeza
No peito da gente
Não era amargura
E nem desventura
E nem sofrimento
Era uma nostalgia
Era melancolia
Era um bom sentimento.

Nos dias de hoje
O samba ficou diferente
Não tem mais dolência
Mudou a cadência
E o povo nem sente
Sua melodia
É uma falsa alegria
Que passa com o vento
Ninguém percebeu
Mas o samba perdeu
Sua voz de lamento.

Quando eu canto na roda de samba
Um samba que é mais antigo
A moçada se cala, escuta, aprende,
E ainda canta comigo
O que falta pra quem faz um samba
É a tristeza que vem de outro tempo.
Quem não sabe a ciência do samba
Vai fazer o que pede o momento.
O segredo da força do samba
É a vivência do seu fundamento.
O que faz ser eterno um bom samba
É a beleza que tem seu lamento.

Siento lo de la samba

Te echo de menos
De las sambas de los viejos tiempos
Cuando la samba se fue
Una tristeza vaga
En el seno de nosotros
No fue amargura
Y no hay desgracia
Y sin sufrimiento
Era una nostalgia
Fue melancólico
Fue una buena sensación

En estos días
La samba era diferente
No más dolencia
Cambió la cadencia
Y la gente ni siquiera siente
Tu melodía
Es una alegría falsa
Que pasa con el viento
Nadie se dio cuenta
Pero la samba perdió
Tu voz de arrepentimiento

Cuando canto en la rueda de samba
Una samba que es más antigua
Los niños se callan, escuchan, aprenden
Y aún cantar conmigo
Lo que falta para aquellos que hacen una samba
Es la tristeza que viene de otro momento
¿Quién no conoce la ciencia de la samba
Vas a hacer lo que el momento te pida
El secreto de la fuerza de la samba
Es la experiencia de su fundación
Lo que hace que una buena samba sea eterna
Es la belleza la que tiene su lamento

Composição: Paulo César Pinheiro